Агентство Лангуст [переход на главную] Langust
Яндекс.Метрика

02/09/2003 Новая версия Интернет-решения от компании ПРОМТ

Компания ПРОМТ купить программы компании ПРОМТ объявляет о выходе новой версии Интернет-решения PROMT Internet Translation Server версия 4.0 (PITS 4).

Можно смело утверждать, что контент на родном на пользователя языке является залогом успешной работы любого бизнес-сайта в Интернете. По сути, все коммерческие сайты можно считать электронными магазинами - только одни сайты торгуют "реальными" товарами, а другие продают информацию, услуги или повышают посещаемость сайта с целью раскрутки собственного бренда и увеличения доходов от рекламы. Так, согласно исследованиям StatMarket предоставление контента на одном дополнительном иностранном языке увеличивает продажи в электронном магазине в среднем на 40%. Появление третьего иностранного языка дает прибавку еще в 20%, а каждый последующий язык увеличивает продажи на 5-10%. По данным ассоциации LISA, 24% сайтов предоставляют контент на одном языке, 25% сайтов содержат контент на 2 языках, а контент 35% сайтов представлен на 5 и более языках.

Интернет-решение PITS 4 является наиболее эффективным средством для предоставления текстового контента сайтов на иностранных языках. Благодаря использованию PITS 4 контент сайта может быть переведен на иностранный язык непосредственно в онлайне. Таким образом, на сервере хранится содержание сайта только на одном языке, а перевод производится "на лету" в онлайновом режиме.

Новую, четвертую версию PITS отличают следующие преимущества по сравнению с предыдущей версией:

  1. Технология машинного перевода PROMT XT, в которой используется новая архитектура словарей. Благодаря этому PITS 4 переводит более качественно, а также предлагает более гибкие возможности настройки. Ранее словарная база, с которой работает система перевода, была одноразмерной и ограничивала возможности настройки системы. Новая архитектура словарей системы перевода стала многоразмерной (multidimensional). Благодаря этому словари систем перевода теперь можно наполнять контентом из традиционных электронных словарей и проводить тонкую настройку на тематику переводимого текста максимально эффективно.
  2. Высокая стабильность работы. В PITS 4 по сравнению с PITS 3 полностью изменена архитектура ядра системы. Теперь PITS 4 управляет всеми аспектами процесса перевода: осуществляет мониторинг состояния системы, отслеживает ошибки в работе модулей перевода и адекватно реагирует на них в автоматическом режиме. Система также отслеживает количество потребляемых ресурсов и выявляет потоки перевода, которые в течение длительного времени не возвращают управление. PITS 4 при необходимости осуществляет блокировку и перезапуск таких потоков, а также может осуществлять автоматический перезапуск сервера переводов целиком. В результате стабильность работы PITS 4 по сравнению с PITS 3 повысилась более чем на порядок.
  3. Поддержка платформы Microsoft® Windows Server 2003.

Дополнительно можно отметить, что в новом PITS 4:

"Онлайновый перевод давно стал визитной карточкой не только поисковых и информационных порталов. Интернет-решения для перевода востребованы теми фирмами и организациями, которые стремятся развивать свой бизнес, не ограничивая его географическими рамками и барьерами. Тем, кто выбирает решение для перевода информации в онлайне, мы предлагаем всерьез присмотреться к PITS. Причем данное решение может быть приобретено как законченное "коробочное" решение, так и в виде ASP-сервиса, функционирующего на мощностях компании ПРОМТ", - сказал Михаил Каничев, коммерческий директор компании ПРОМТ.

Вернуться
хостинг от Зенон Н.С.П. © Langust Agency 1999-2017, ссылка на сайт обязательна