Агентство Лангуст [переход на главную] Langust
Яндекс.Метрика

08/06/2011 Россия в погоне за олимпийским английским
Впервые опубликовано на сайте INOPRESSA.RU

На сайте INOPRESSA.RU была опубликована заметка об английском языке на Олимпиаде в Сочи.

Ниже заметка приведена полностью.

Организаторы Олимпиады 2014 года в Сочи наняли швейцарскую компанию, специализирующуюся на организации языковых курсов, чтобы «язык не стал последним препятствием к успеху» всего мероприятия.

За оставшееся до соревнований время обучить 70 тыс. человек обслуживающего персонала и волонтёров английскому языку купить учебники и пособия по английскому языку - задача «чрезвычайно трудная», полагает Макс де Лотбиньер, корреспондент The Guardian.

организаторы Олимпиады 2014 года в Сочи наняли швейцарскую компанию для обучения английскому языку

Компания EF Education First обслуживает Олимпиады с 1988 года. В мае был запущен сайт, посетителям которого предлагаются ежедневные уроки на усвоение профильной английской лексики. Специализированные занятия с сотрудниками оргкомитета, волонтёрами и обслуживающим персоналом должны начаться со следующего года. «В смысле разработки языковых параметров для сотрудников наш проект находится на ранней стадии», - говорит глава российского подразделения EF Education First Бернард Ширер. Опираясь на опыт обслуживания Игр в Пекине, он предполагает, что большинству придётся учиться «базовым навыкам общения».

«Главная сложность для нас в географии. Мы имеем дело с 25 тыс. волонтёров, рассредоточенных по 9 часовым поясам России», - продолжает Ширер. Вследствие этого преподавание по большей части будет организовано в виде онлайн-занятий. Из-за господства «устаревших представлений о дистанционном обучении» это может стать для учеников «тестом на выносливость», - говорится в статье.

Кроме сомнений по поводу мотивации обучаемых, The Guardian указывает на отсутствие уверенности в том, что «организаторы Игр в Сочи, даже с помощью EF, смогут вывести изучение английского языка на тот уровень (и удержать его), который наблюдался перед недавними крупными спортивными мероприятиями в Китае, такими как Олимпиада в Пекине». В Поднебесной благодаря языковым курсам прижилось представление об английском как о «статусном языке», открывающем доступ к экономическим ресурсам и подъёму по социальной лестнице, отмечает издание. Впрочем, по мнению лингвиста из США Брендана О'Кейна, вскоре после Олимпиады полученные сотрудниками сферы обслуживания знания выветрились.

По словам декана факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени Ломоносова Светланы Тер-Минасовой, в России спрос на качественное обучение английскому превышает предложение. Несмотря на то, что этот язык чаще других фигурирует в школьной программе, «недавние реформы образования привели к тому, что повышение стандартов преподавания и [учебных] материалов первоочередной задачей не является», - пересказывает слова эксперта The Guardian.

© Макс де Лотбиньер

Впервые опубликовано на сайте INOPRESSA.RU

Вернуться
хостинг от Зенон Н.С.П. © Langust Agency 1999-2017, ссылка на сайт обязательна