Агентство Лангуст [переход на главную] Langust
Яндекс.Метрика

10/03/2009 Обучение под звучание
Впервые опубликовано на уже несуществующем сайте «Rokfeller.ru»

На уже несуществующем сайте «Rokfeller.ru» была опубликована статья о выборе аудиокурса и их недостаточности для изучения иностранных языков купить книги и пособия для изучения иностранных языков.

Ниже статья приведена полностью.

В СССР английский язык нередко учили по пластинкам американских рок-групп. Сегодня интерес к аудиокурсам возвращается: в любом книжном магазине можно обнаружить диски в помощь изучающим иностранные языки.

Издатели уверены, что в ближайшее время подобные продукты будут весьма востребованы, ведь зачастую желанию подтянуть английский мешает немалая стоимость занятий, как с частными преподавателями, так и в языковых школах.

Обучение на слух

Предложений для желающих изучить или хотя бы вспомнить иностранный язык при помощи аудиокурсов довольно много. Например, в прошлом году интернет-магазин Ozon.ru располагал 84 разными аудиокурсами только по английскому языку. Впрочем, именно английский обеспечивает 50% продаж всей языковой литературы. Аудиокурсов по французскому или немецкому языку на том же «Озоне» значительно меньше: 21 и 18 соответственно. Следом за этими иностранными языками по популярности идут испанский и итальянский, затем португальский и польский, на все остальные языки спрос ниже. Впрочем, найти материалы для изучения китайского, корейского, японского, арабского, греческого или турецкого также не сложно. Но если изучающим, скажем, корейский язык выбирать практически не из чего, то для изучения английского языка несколько десятков издательств, как отечественных, так и зарубежных, выпускают по несколько наименований аудиокурсов.

Классический вариант программы для самостоятельного изучения иностранного языка - это учебно-методический комплекс (УМК), который сочетает несколько источников, с каждым из которых должен будет работать слушатель: учебник, рабочая тетрадь и диск с упражнениями для аудирования купить книги и пособия для изучения иностранных языков. Большая часть работы ведется с учебником, аудирование обычно занимает менее четверти всей программы. Фактически аудиокурс представляет собой упрощенный вариант УМК. Многие производители аудиокурсов делают упор именно на навыки слушания. По их мнению, преимущество перед работой с самоучителями иностранного языка состоит здесь в том, что обучающийся слышит, как произносятся новые слова, и сможет впоследствии узнавать их в иностранной речи. Михаил Марченко, гендиректор издательства «Дельта паблишинг», уже 12 лет выпускает различные аудиокурсы для изучения иностранных языков. От нынешнего кризиса Михаил, как ни странно, ожидает увеличения продаж: «В кризис людям все дороже обходятся языковые курсы - час занятий в маленькой группе стоит порядка $20-25. За те же деньги можно купить аудиокурс, по которому можно заниматься месяц».

Проблема выбора

На отечественном рынке представлены аудиокурсы как минимум трех разновидностей. Это могут быть пособия зарубежных издательств - интернациональный продукт, который можно найти на прилавках магазинов во всем мире. Есть аудиокурсы, созданные российскими специалистами. Наконец, существует смешанный вариант: российские издательства под своим брендом предлагают зарубежные наработки, адаптированные для отечественных потребителей.

Логично было бы предположить, что лучше всего язык учить по материалам, разработанным за границей - кому как не британцам лучше всего знать английский язык. Однако продукция английских издательств не всегда подходит отечественному потребителю. Курсов для начинающих у англичан довольно мало, и предлагаемые пособия более всего подходят тем, кто уже овладел базовыми знаниями.

Например, у известного издательства Cambridge University Press (CUP) существует серия in use, рассчитанная на самообразование. В серии около 40 наименований, в том числе и знаменитая среди студентов книга Рэймонда Мерфи «English Grammar in Use» - мировой бестселлер, в котором собраны правила английской грамматики и упражнения по ним. Тем не менее, в издательстве признают, что для начинающих их аудиокурсы сложноваты - здесь нет ни слова по-русски. Скорее, такие материалы помогут тем, кто повышает уровень языка или хочет овладеть профессиональной лексикой, например, по маркетингу или финансам купить книги по бизнесу. Ценовой диапазон предлагаемых издательством CUP курсов - от 500 до 1500 руб.

Другой известный британский издатель образовательной литературы Macmillan охотнее идет навстречу россиянам, желающим выучить английский. По словам Аллы Солуяновой, руководителя методического отдела высшей школы издательства «Макмиллан», аудиокурс «Easy English for Busy People» («Простой английский для занятых людей») был разработан специально для нашего рынка. «Курс из двух дисков рассчитан на тех, кому необходимо в кратчайшие сроки овладеть основами английского языка,- поясняет Алла Солуянова.- Он поможет освоить слова и устойчивые словосочетания по таким темам, как приветствие, назначение встречи, открытие банковского счета, разговор с врачом, покупка мобильного телефона и т. д. Реплики на английском сопровождаются в этом курсе русским переводом». Стоимость курса из двух дисков - около 370 руб.

Однако случай с аудиокурсом Macmillan скорее уникальный: зарубежные издательства редко готовят курсы, рассчитанные исключительно на российский рынок, в основном из-за проблем пиратства. Впрочем, при посредничестве российских издательств некоторые иностранные методики и материалы доходят до нашего покупателя в доступной форме. Издательство «Дельта паблишинг» специализируется как раз на адаптации аудиокурсов, разработанных в других странах, для нашего потребителя. «В мире есть несколько известных компаний, выпускающих пособия для самостоятельного изучения языков,- рассказывает гендиректор „Дельта паблишинг“ Михаил Марченко.- Наш основной партнер - Random House, американская компания, созданная в 1946 году. Первоначально они использовали методики для обучения персонала зарубежных дипмиссий. Мы покупаем лицензии на их аудиокурсы, адаптируем их для России и продаем». Для адаптации издательство приглашает преподавателей из языковых институтов, которые переводят на русский содержание курсов. Затем дикторы начитывают русский текст - и аудиокурс готов. Продукт, состоящий из четырех дисков, стоит порядка 500-600 руб.

Отечественный производитель представлен на массовом рынке, например, компанией ИДДК, выпускающей аудиокурсы под маркой X-Polyglossum (в рознице от 150-300 руб.). «В своих курсах я следую идее о том, что методика должна быть составлена русскоговорящим человеком,- делится разработчик курсов X-Polyglossum Илья Чудаков,- и адаптирована под нашу аудиторию, а все тексты и озвучение должны делаться носителями языка».

Кроме аудиокурсов начального уровня на рынке представлены и более сложные (intermediate, advanced). При одинаковой с начальным уровнем цене спрос на них меньше. По словам Михаила Марченко, «сложные» курсы составляют всего 10-12% продаж, что вполне объяснимо: аудиокурс - формат для любителей. Тот, кто более серьезно относится к изучению языка, вполне может заменить прослушивание аудиокурса просмотром англоязычных фильмов или, например, выпусков новостей BBC.

Прогрессивные методики

Рынок обучающих аудиокурсов довольно либерален: никаких лицензий Минобразования для их продажи не требуется. Но разнообразие предлагаемых курсов - вроде бы очевидный плюс для покупателя - имеет и свой минус: некачественного товара на полках магазинах также предостаточно. «Зачастую на рынке попадаются курсы, которые сделаны, что называется, на коленке,- жалуется Михаил Марченко.- Например, произношение говорящих далеко от нормы, бывает, что по-английски говорят с откровенным одесским акцентом. Еще грешат тем, что выпускают устаревшие курсы, с лексикой, которая в современном разговорном языке давно не используется».

Еще один трюк продавцов - уверить покупателя, что их курс особым образом воздействует на подсознание, что позволяет выучить язык лучше и быстрее. Например, в конце 90-х на рынке появился «Экспресс-метод Илоны Давыдовой», который содержал «звуковые сигналы, способствующие лучшему усвоению изучаемого материала, неразличимые на слух, но воспринимаемые подсознанием». Впрочем, тогда производители всерьез опасались пиратских подделок и уверяли, что при копировании аудиокассеты с записью курса этот эффект пропадает. Впрочем, все опрошенные «Деньгами» эксперты оказались едины во мнении: ни одна подобная методика не поможет овладеть языком в кратчайшие сроки.

«Порой недобросовестные разработчики заявляют о всевозможных эффектах, помогающих выучить язык ускоренными темпами,- говорит директор академического отдела English First, кандидат филологических наук Светлана Шульжик.- Однако эти эффекты инструментально, как правило, не подтверждаются».

Но, даже не прибегая к подобным уловкам, некоторые производители зачастую невольно вводят покупателей в заблуждение, предлагая учить язык исключительно по аудиокурсу. «Выучить язык без преподавателя в принципе нельзя,- говорит Алла Солуянова.- Дело в том, что в изучении языка принято выделять четыре навыка: говорение, письмо, чтение и аудирование. Так вот, письмо и говорение - навыки продуктивные. И без контроля со стороны преподавателя заниматься этим практически невозможно. Самостоятельное чтение и прослушивание дисков - это хорошее дополнение, но выучить язык без продуктивных навыков нельзя».

Ещё более категорична в этом вопросе заместитель директора по маркетингу языковой школы English First Светлана Архипова: «Просто слушать аудиодиск без других видов работы - неэффективно. К тому же, если на этом диске записано неправильное произношение, оно может испортить язык. Если человека некому оценить со стороны, он заучивает неправильное произношение, которое потом очень сложно исправить».

Впрочем, начальник управления языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО Геннадий Гладков считает, что даже если аудиокурс и не принесет пользы обучающемуся, вреда нанести он тоже не сможет. «Честно говоря, я не верю, что „Английский за рулем“ может что-то решительным образом изменить в обучении языку,- говорит Гладков.- За рулем всё внимание человека посвящено дороге, а для фона с таким же успехом можно слушать BBC или „Голос Америки“. Тем не менее, любой языковой материал полезен. Даже если он начитан с акцентом - в реальной жизни даже носители языка не говорят языком дикторов».

© Кирилл Новиков

Впервые опубликовано на уже несуществующем сайте «Rokfeller.ru»

Вернуться
хостинг от Зенон Н.С.П. © Langust Agency 1999-2017, ссылка на сайт обязательна