Агентство Лангуст [переход на главную] Langust
Яндекс.Метрика

15/11/2013 Япония: Что едят столетние долгожители?
Впервые опубликовано на сайте inoСМИ.Ru

На сайте inoСМИ.Ru была опубликована заметка о здоровом питании японцев купить книги о похудении и диетах.

Ниже заметка приведена полностью.

Что особенного едят люди, которые даже в возрасте за 100 лет продолжают оставаться бодрыми и здоровыми?

Недавно покинувший этот мир Дзироуэмон Кимура дожил до 116 лет и считался самым старым человеком в мире, он проживал в городке Кётанго, Киото. Мы узнали, что едят в этом городе, известным своим высоким процентом долгожителей старше 100 лет. Это хорошо сбалансированная «натуральная еда долгожителей», включающая местные бобы, рыбу и водоросли.

главной особенностью питания долгожителей стало употребление в пищу местных овощей и рыбы

Город Кётанго находится на морском побережье и является самой северной частью префектуры Киото. Население городка - 59422 человека, среди них 59 человек в возрасте старше 100 (данные на 1 сентября 2013 г.). Показатель соотношения людей в возрасте более 100 лет на 10 тысяч жителей в этом городе выше среднего по Японии примерно в 2,5 раза.

В ходе изучения образа питания долгожителей диетологи из контрольных служб города в апреле-мае этого года провели опрос 37 человек старше 100 лет. Они узнавали, чем питались участники, разделив овощи, крупы и другие продукты на 297 позиций, а также выделив четыре возрастных периода: детство, юность, зрелость и настоящее время.

Каковы же были результаты? Главной особенностью питания долгожителей стало употребление в пищу местных овощей и рыбы. Сушёные водоросли «вакамэ» и «хаба» употребляются в еду как долгохранящиеся продукты. Обычный обед состоит из риса, рыбы, соевого творога, варёных овощей, салата и маринованных овощей.

Поздней осенью и зимой в город приходят северо-западные ветры, которые приносят дождь и снег. Разница дневных и ночных температур довольно большая. Для того чтобы максимально использовать продукты, выращенные в таких природных условиях, были придуманы свои новшества в способах готовки. Обычно вяленую рыбу жарят, но здесь её варят, чтобы можно было полностью получить все питательные вещества, включая те, что содержатся в костях. «Вяленая рыба варится быстро, к ней практически не нужно приправ, она не разваривается и очень нежная. Я ещё раз убедилась, что в наших краях есть такая замечательная еда», - говорит руководитель исследования Акико Кабата.

Покойный Кимура говорил о своём рационе следующее: «Разнообразие закусок, маленькие порции. Риса тоже должно быть немного. Стремиться к 5-6 приёмам пищи».

Исследователь питания Хироко Сакамото, проводившая анализ считает: «Это и есть основа японской кухни - употреблять в пищу местные продукты, богатые протеинами и минералами». «Кто-то может сказать, что они едят очень бедно, но это не так. Кажущийся скудным рацион на самом деле очень богат», - добавляет она.

Под руководством Сакамото были собраны «Рецепты города долгожителей Кётанго», описывающие способы приготовления местных блюд. В брошюре под названием «Живём до сих пор» были представлены 30 блюд, например, рис с водорослями «хаба» и рис с рыбой. Эти брошюры раздавались на форуме здоровья долгожителей, прошедшем в городе 9 ноября, а также продаются в местных книжных магазинах.

Суп из вяленой редьки «дайкон» (из расчёта на шесть человек):

Вяленый дайкон (нарезанный узкими длинными полосками, напоминающими сушёного кальмара) - 60 грамм, рыбные лепёшки - 120 грамм, морковь - 40 грамм, соевый соус - 2 столовых ложки, сакэ - 2 столовых ложки, сахар - 2 столовых ложки, рыбный бульон «даси» - 1,5 кружки.

Сушёный дайкон промыть и оставить в воде отмокать на 30 минут, нарезать на удобные ломтики, рыбные лепёшки нарезать на ломтики, морковь нарезать на крупные куски, все ингредиенты положить в кастрюлю, закрыть крышкой и варить. Довести до кипения, затем ослабить огонь и варить, пока овощи не сделаются мягкими.

Суп из вяленой рыбы «хатахата» - подойдёт любая мелкая вяленая рыба (из расчёта на четырёх человек):

Вяленая рыба - 280 грамм, вода - 100-150 мл (заливать до уровня, чтобы вода закрывала рыбу), сахар - 4 чайные ложки, соевый соус - 2 чайные ложки, сакэ - 2 столовые ложки.

Налить в кастрюлю воды и добавить приправы, положить рыбу, накрыть деревянной крышкой и кипятить несколько минут.

© Мамико Каваи

Впервые опубликовано на сайте inoСМИ.Ru

Вернуться
хостинг от Зенон Н.С.П. © Langust Agency 1999-2017, ссылка на сайт обязательна