Агентство Лангуст [переход на главную] Langust
Яндекс.Метрика

16/12/2011 Современный Лондон Чарльза Диккенса
Впервые опубликовано на сайте Би-би-си - Русская служба

На сайте Би-би-си - Русская служба была опубликована статья об великом английском писателе Чарльзе Диккенсе.

Ниже статья приведена полностью.

В Музее Лондона открылась выставка «Диккенс и Лондон», приуроченная к 200-летию со дня рождения великого английского писателя.

Диккенс родился 7 февраля 1812 года, так что до самого юбилея ещё изрядный срок - почти два месяца. Однако выставку можно расценивать как начало грандиозной юбилейной кампании, которая, похоже, будет сродни тому, что происходило 12 лет назад в России в связи с 200-летним юбилеем Пушкина купить произведения и экранизации Александра Сергеевича Пушкина.

И тогда в России, и сейчас в Британии всевозможных юбилейных событий - выставок, фестивалей, юбилейных изданий, теле- и радиопередач - проводится и будет проводиться столько, что уже сейчас, за два месяца до самого юбилея, одна из газет обречённо написала, что мы все, похоже, в ближайшие месяцы будем явно перекормлены Диккенсом.

Музей Лондона - учреждение совсем не литературное. И вопрос о проведении выставки о Диккенсе именно здесь может показаться весьма резонным.

Лондон Диккенса и Диккенс в Лондоне

Не следует забывать, однако, что Диккенс большую часть своей жизни - не очень долгой, он прожил всего 58 лет, но очень плодотворной (за эти годы он написал 20 романов, не считая сборников рассказов, пьес, эссе и даже журналистской деятельности купить книги и экранизации Чарльза Диккенса) - провёл в Лондоне.

художник Роберт Уильям Басс поместил Диккенса в комнату, населенную героями его произведений

Диккенс неотделим от Лондона - город стал плотью от плоти писателя, не только фоном, но нередко и героем, неотъемлемой частью диккенсовских книг.

С другой стороны, Лондон XIX века - викторианский Лондон, как его называют здесь, в Англии - существует в нашем сознании, в нашем воображении, в нашей исторической памяти, если угодно, во многом именно через тексты Диккенса - как художественные, так и журналистские.

Мы - и лондонцы, и британцы, и люди по всему миру - видим Лондон той поры глазами Диккенса. Так что выставка о Диккенсе в Музее Лондона - событие более чем правомерное.

Но как музей решал непростой вопрос соединения в единое целое этих двух невероятно богатых концепций - Лондон Диккенса и Диккенс в Лондоне?

«Музей Лондона - это музей социальной истории, - говорит куратор выставки Алекс Вернер. - Нам интересны люди, жившие в нашем городе в разные времена, нам интересен городской пейзаж, топография города. Нам интересны проблемы, с которыми сталкивался Лондон и которые меняли его».

«Когда меня попросили сформулировать идею выставки, я понимал, что категорически не хочу, чтобы это были длинные ряды витрин с книгами и рукописями, - добавляет он. - Мы ведь не Британская библиотека, у нас и материала для подобного рода выставки просто нет».

Рукописи и тексты

«Но мне, тем не менее, ужасно хотелось раздобыть для нашей выставки рукописи некоторых самых значительных романов Диккенса», - продолжает куратор выставки.

«Я хотел, чтобы люди смогли увидеть своими глазами выставленные в наших витринах реликвии нашей великой литературы. Чтобы они могли подойти и прочитать начало «Холодного дома"… Ведь там описан канонический образ Лондона. Да, об этом можно прочитать в книге. Но есть что-то особенное в том, чтобы увидеть этот текст, написанный рукой Диккенса», - с гордостью говорит Алекс Вернер.

Рукописей на выставке - хоть она происходит и не в литературном музее - действительно, немало. Кроме уже упомянутого «Холодного дома», тут же - относящиеся к Лондону фрагменты рукописи «Дэвида Копперфильда» и некоторые другие, которые Музей Лондона позаимствовал в других, литературных музеях.

Тут же и личный письменный стол Диккенса, за которым он писал, в частности, свой знаменитый роман «Большие надежды» - тоже временный экспонат, заимствованный на время выставки.

От чайных ложечек до дилижанса

Но, разумеется, рукописями дело не ограничивается, и большую часть экспозиции представляют собой вещи из коллекции самого Музея Лондона, которые сейчас, в контексте предстоящего юбилея, обрели вдруг совершенно иной, конкретно диккенсовский смысл.

рукопись романа Холодный дом

Алекс Вернер проводит меня по самым интересным из них.

«Вот дверь из Ньюгейтской тюрьмы, тесно связанной с так называемым бунтом лорда Гордона - массовым антикатолическим бунтом конца XVIII века, о котором Диккенс писал в одном из своих ранних романов „Барнаби Радж“, - показывает он. - А вот ящик часовщика из таверны „Ферниваллз Инн“, где молодой Диккенс снимал жильё».

«Так что у нас есть вещи, тесно и непосредственно связанные с Диккенсом, - резюмирует куратор. - Но у нас также много картин, гравюр, фотографий, которые дают прекрасное представление о том, как выглядел Лондон во времена Диккенса. И всё это мы связываем воедино. Мы много знаем о Диккенсе, о том, как он писал, и мы знаем, что Лондон был фоном для его романов».

И действительно, выставка полна обычных вещей, отражающих лондонскую жизнь диккенсовских времён и в то же время жизнь самого Диккенса или жизнь героев его романов.

Например, уведомление о задержке выплаты квартплаты, и тут же - цитата из романа «Дэвид Копперфильд», в которой описывается именно такая ситуация. Или квитанции из ломбарда - ребёнком Диккенс жил в условиях постоянной угрозы нищеты, и в том же романе он описывает ситуацию, когда для того, чтобы купить еду, пришлось сдать в ломбард две серебряные ложечки. И тут же в витрине мы видим две такие же серебряные ложечки.

Или модель почтового дилижанса. Именно в таких дилижансах молодой журналист Чарльз Диккенс путешествовал по стране и рвался в Лондон, чтобы успеть поскорее отправить свои заметки в печать. А хозяина одной их дилижансных компаний, Мозеса Пиквика, Диккенс увековечил в названии одного из своих главных романов.

Река и железная дорога

Диккенс и Лондон во многом неразделимы, и диккенсовские места можно встретить по всему огромному городу. И всё же какие именно уголки города наиболее связаны с Диккенсом и как это отразилось на выставке?

Лондон Диккенса

«Центральное место в его поздних романах занимает река. Особенно в „Больших надеждах“ и „Нашем общем друге“, - говорит Алекс Вернер. - Поэтому и часть экспозиции посвящена реке, местам в районе Камдена, появлению там железной дороги».

«Ребёнком вместе с семьёй Диккенс жил в Камдене и знал этот район очень хорошо, - поясняет куратор. - Он описывает, как в столице появляется железная дорога, и как её прокладывают через район, где он жил».

Интересно, подчёркивает Вернер, что Диккенс, описывая конкретные, происходящие у него на глазах явления - такие, как строительство железной дороги, переломный момент в истории Лондона, - отражает революционный процесс глобального значения, феномен, который повлиял на все города индустриального мира. И Диккенс первым в мировой литературе описал этот процесс.

Классический текст и современные образы

Бродя по выставке, я наткнулся на кинозал - явление в современных музеях более чем распространённое. Но вместо ожидаемого стандартного скучного документального фильма с фотографиями Диккенса я увидел великолепно снятые кадры современного ночного Лондона.

бездомные на лондонских улицах всё также ночуют под окнами магазинов, как и 150 лет назад

Это, пожалуй, один из самых интересных экспонатов выставки - документальный фильм «Бездомная тень» режиссёра Уильяма Раббана. Короткая 19-минутная лента основана на эссе Диккенса «Ночные прогулки», впервые опубликованном в 1860 году.

Уильям Раббан отправился по тем же местам современного Лондона, по которым 150 лет назад ходил Диккенс. И - удивительно или нет, - но он видит тот же дождь, тех же бездомных, те же вокзалы, те же фонари, те же поезда, те же мосты - иными словами, тот же город. А написанный полтора века назад сочный, яркий и образный текст Диккенса, который читает сам режиссёр, точной иллюстрацией ложится на кадры современного ночного Лондона.

«Я знаю создателя фильма Уильяма Раббана уже довольно давно, - рассказывает Алекс Вернер. - Я хотел, чтобы что-то осталось после того, как выставка закроется. Останется этот замечательный фильм. А в этом эссе есть моменты, которые вообще являются чуть ли не лучшими строками, которые написал Диккенс. Это как Шекспир купить произведения и экранизации Уильяма Шекспира, это вне времени…»

© Александр Кан

Впервые опубликовано на сайте Би-би-си - Русская служба

Вернуться
хостинг от Зенон Н.С.П. © Langust Agency 1999-2017, ссылка на сайт обязательна