Агентство Лангуст [переход на главную]

18/05/2010 «Питер Пэн» возвращается в Шотландию
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

На сайте BBC Русская служба была опубликована заметка о спектакле купить видеозаписи спектаклей и театральных постановок про Питера Пэна купить классические зарубежные сказки.

Ниже материал заметки приведён полностью.

в образе Питера Пэн воплотились старые и новые мифы

Автор знаменитого «Питера Пэна» Джеймс Мэтью Бэрри - шотландец. Многочисленным разбросанным по миру почитателям бессмертного нестареющего мальчика не знать это вполне простительно.

Ведь Питер живёт в лондонском Кенсингтоне, один из романов о его приключениях так и называется «Питер Пэн в Садах Кенсингтона», более того, в тех самых Садах, точнее, в лондонском парке под названием Kensington Gardens стоит даже памятник Питеру Пэну.

Для шотландцев, однако, происхождение писателя, а заодно и его героя - предмет особой гордости. Не случайно поэтому, Национальный театр Шотландии перенёс действие своего нового спектакля именно сюда, а точнее, в окрестности Эдинбурга, под величественный Железнодорожный мост через залив Фёрт-оф-Форт.

Отсюда от шотландской столицы открывается дорога на Файф, а затем ещё дальше на север - в Киримьюр, где собственно родился и вырос Бэрри.

Викториана в Барбикане

Мост - грандиозное инженерное сооружение - был построен в 1890 году, за год до публикации первого романа Бэрри и за 14 лет до появления на свет Питера Пэна. Как это было свойственно викторианской Британии, на строительстве работали и дети-подростки. А что, если именно эти шотландские гавроши, а не чистенькие, прилизанные детишки из буржуазно-аристократичного Кенсингтона, и стали прообразами Питера Пэна?

Такое кажущееся вовсе не безумным предположение и легло в основу спектакля, созданного драматургом Дэвидом Григом и режиссёром Джоном Тиффани и привезённого шотландцами в Лондон в рамках театрального фестиваля BITE на сцене культурного центра Барбикан.

Мрачные готические конструкции моста - главная, нависающая над сценой декорация спектакля. Он переносит нас не только из столичного Лондона в провинциальную Шотландию, но, как это ни парадоксально, из мира реального в мир воображаемый.

Именно в этих местах - в заливе Фёрт-оф-Форт - обитали в XVIII веке пираты и нетрудно представить себе капитана Хука и его команду, обосновавшихся на островах залива. Тут же, на строительстве моста, работает инженером и Джордж Дарлинг - отец Венди, Майкла и Джона - подружившихся с Питером Пэном детей. Его одержимость точностью и порядком, в подлинно викторианском духе имеет и оборотную сторону - пирата капитана Хука играет тот же актёр.

Возвращение к корням

«Питер Пэн пронизан глубокой мифологией жизни и смерти, - говорит автор сценической версии спектакля Дэвид Григ - Я попытался заново взглянуть на этот миф и дать ему выстроить себя так, как ему самому этого хотелось, а не так, как его привыкли видеть в традиционных постановках».

Мост, точнее, его долгое, растянувшееся на многие годы и унёсшее жизни свыше 100 человек мучительное строительство, стал к тому же источником и вдохновением для богатого шотландского фольклора. Эти песни вошли в спектакль и стали звуковым музыкальным миром Нетландии - места обитания Питера Пэна и его друзей.

«Это место и это время породили множество песен - матросских и рабочих, - говорит композитор спектакля Дэйви Андерсон. - Мне осталось только представить себе, какие именно из них пели те, кто работал на строительстве - будь то взрослые или дети. А Нетландия ведь во многом сродни Шотландскому Нагорью - это как куски нашей страны, собранные в единое мифическое целое воображением писателя».

© Александр Кан

Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна