Агентство Лангуст [переход на главную] Langust
Яндекс.Метрика

20/07/2010 Русскому Винни-Пуху исполнилось 50 лет
Впервые опубликовано на сайте «Человек без границ»

На сайте «Человек без границ» была опубликована заметка о юбилеи русского перевода историй о Винни-Пухе.

Ниже заметка приведена полностью.

50 лет назад один из самых известных персонажей детской литературы XX века - медвежонок Винни-Пух - заговорил по-русски.

13 июля 1960 года была подписана в печать книга «Винни-Пух и все остальные», переложенная на русский язык известным писателем Борисом Заходером (1918-2000 гг.) купить книги Бориса Владимировича Заходера.

русскому Винни-Пуху исполнилось 50 лет

Как рассказала вдова прозаика Галина Заходер, Борис Владимирович нашёл книжку Александра Алана Милна купить произведения и экранизации Алана Александра Милна по картинке в одной из библиотек. «Он открыл её, и она настолько ему понравилась, что он решил пересказать её русским читателям. Это был 1958 год. Спустя некоторое время в «Мурзилке» появился пересказ первой главы книги Милна «Как Мишка-Плюх пришёл в гости и попал в безвыходное положение», - вспоминает она, пояснив, что имя Винни-Пух появилось не сразу.

По словам Галины Заходер, книга 1960-го года была выпушена тиражом всего 200 тысяч экземпляров и через некоторое время стала настоящим раритетом. В 1965 году сказка выходит под привычным нам названием «Винни-Пух и все-все-все», а в 1969 году мультипликатор Фёдор Хитрук решает снять по ней мультфильм купить произведения и экранизации Фёдора Савельевича Хитрука.

Образ медвежонка в книге и на экране разительно отличались друг от друга. Знаменитый Вини-Пух, разговаривающий голосом Евгения Леонова купить фильмы с Евгением Павловичем Леоновым, имел мало общего с литературным персонажем. «У Милна и Заходера это был медвежонок из плюша, набитый опилками, такой уютный, нетолстый. Именно таким он предстаёт на иллюстрациях британского художника Эрнеста Шепарда и российской Алисы Порет», - напомнила вдова писателя.

Хотя Борис Заходер не был внутренне согласен с Фёдором Хитруком, но не стал вмешиваться в творчество художника. И именно благодаря мультфильму наступил пик популярности книги. Сам Заходер, часто смеясь, называл мультяшного героя «скачущей и прыгающей картофелиной». Но при этом он отмечал, что это лучшее воплощение образа Пуха во всей мировой мультипликации. «Хитрук сильно исказил образ задуманного. Получился такой весёлый персонаж, хотя он должен быть задумчивым и мечтательным», - рассказала Галина Заходер, добавив, что у писателя и художника были разные задачи. Изначально планировалось снять 20 серий мультфильма про Винни-Пуха, но творческие отношения между Заходером и Хитруком закончились достаточно быстро. В 1972 году вышла последняя серия о медвежонке - «Винни- Пух и день забот».

Впервые опубликовано на сайте «Человек без границ»

Вернуться
хостинг от Зенон Н.С.П. © Langust Agency 1999-2017, ссылка на сайт обязательна