Агентство Лангуст [переход на главную] Langust
Яндекс.Метрика

21/04/2003 После обморока Наташа Бекетова заговорила на 120 языках
Впервые опубликовано на сайте ежедневной газеты Комсомольская Правда

На сайте ежедневной газеты Комсомольская Правда была опубликована интересная статья о необычном случае с Наталией Бекетовой.

Далее данная статья помещена полностью.

Наташе Бекетовой - 23. Она работает в Анапе в промтоварном магазинчике. Знали бы покупатели, что, если понадобится, она может ответить им на ста двадцати языках!

Всего несколько лет назад девушке с трудом давался даже школьный немецкий. Но однажды на девятиклассницу анапской школы № 5 во время контрольной по математике накричала учительница - чтобы та не заглядывала в тетрадку соседке. А школьница вдруг потеряла сознание.

Наташа в своей 121-й жизни стала продавщицей

- Наташа лежала в обмороке недолго, - рассказывает школьная медсестра Лидия Дмитриева. - Я прибежала с нашатырем, а она уже очнулась. И давай что-то лопотать на незнакомом языке. Учителя сбежались, англичанка узнала в "тарабарском" староанглийский. Мы ей: "Наташа, как ты себя чувствуешь?" Она не понимает. На староанглийском говорит "Меня зовут Бонни Энн Макдональд", хватает ручку и пишет: "Не кричите на меня!"

Мы ей вопросы задаем, а она по-русски ни гугу. Пришлось "Скорую" вызывать. В больнице девочку обследовали и отпустили домой - здорова!

- А я действительно забыла начисто русский язык, - рассказывает Наташа, - три дня заново с букварем вспоминала. Зато откуда-то в моей памяти появилось знание 120 языков. Древнекитайский, английский времён Шекспира купить произведения и экранизации Уильяма Шекспира, монгольский, древнеяпонский, арабский, французский, латынь купить пособия по латинскому языку, итальянский эпохи Возрождения, тангутский, этрусский, старославянский купить учебники и пособия по древним языкам, вьетнамский, фарси, корейский, испанский, древнеперсидский… Это мне специалисты объяснили. А еще они определили, что я разговариваю на "мертвых" языках тех племен, которых уже нет: суаму, хокко, уавуалу, язык полинезийского племени нгоба, жившего в шестом веке до нашей эры…

Московские лингвисты, которым показали Наташу, схватились за голову - такого не может быть! Она приехала в столицу по вызову Института востоковедения Российской академии наук. С ней работали декан истфака Университета дружбы народов Алексей Маслов, филологи и лингвисты Михаил Речкин, Юрий Янкин, переводчики, востоковеды… Они предлагали перевести тексты из разных эпох. И разводили руками: девушка свободно владела редкими наречиями!

Хотя не все специалисты всерьез восприняли эту историю.

- Мне самой было трудно поверить, пока я не убедилась - Наташа обладает феноменальными знаниями. Скорее всего, обморок в отрочестве разбудил ее так называемую пропамять - и появилось необъяснимое знание, - говорит Татьяна Григорьева, доктор филологических наук профессор Института востоковедения Российской академии наук.

У Наташи своя версия случившегося: "120 языков, которые внезапно стали мне доступны, - это сто двадцать прожитых мною жизней. Я фрагментарно помню почти каждую из них, но для воспоминаний мне требуется затратить слишком много энергии. Причем чем позже была очередная жизнь, тем труднее мне ее вспомнить. Я помню себя в первобытном племени, помню берег озера в Японии, где девушкой в розовом кимоно смотрела вдаль, а еще свое графство в Англии XVII века и мундир наполеоновской армии: тогда меня звали Жан Девер, и я была заколота штыком в 21 год".

В последней жизни в 1920 году Наташа умерла в Германии от тифа в 13 лет. Так она утверждает. Комсомолка решила проверить способности девушки и еще раз показать её специалистам: возможно, у них появится другое объяснение феномену? О результатах эксперимента мы вам сообщим в ближайших номерах!

© Валентина Антюхина

Впервые опубликовано на сайте ежедневной газеты Комсомольская Правда

Вернуться
хостинг от Зенон Н.С.П. © Langust Agency 1999-, ссылка на сайт обязательна