Агентство Лангуст [переход на главную]

29/09/2005 В британских школах запрещают фаст-фуд
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

На сайте BBC Русская служба была опубликована заметка о запрете фаст-фуда в британских школах.

Ниже материал заметки приведён полностью.

Министр образования Великобритании объявила о повсеместном запрете в школах нездоровой еды типа фаст-фуда. Запрет вступит в силу с начала следующего учебного года.

Автоматы, продающие сладости, чипсы и газированные напитки также окажутся вне закона.

министр Рус Келли обещает выделить школам дополнительные средства на обеды

Проект министерства был объявлен на конференции лейбористкой партии в Брайтоне министром Рут Келли.

В ближайшее время будут обнародованы новые стандарты для школьных обедов, разработанные специальной комиссией.

Правительство также готово выделить дополнительные средства на школьные обеды, доведя финансирование до 50 пенсов (около одного доллара) на школьника в день.

«Сегодня я могу объявить, что мы запрещаем в школах подавать на обед плохого качества сосиски и бургеры», - заявила Келли на конференции.

За выполнением запрета будет следить та же организация, которая отслеживает уровень обучения в британских школах - Ofsted.

Повар-бунтарь

А началось всё с телевизионной передачи известного британского повара Джеми Оливера купить книги по кулинарии. Именно он привлёк внимание к проблеме школьных обедов как родителей, так и чиновников.

передача Джеми Оливера вызвала волну критики по поводу качества школьных обедов

Оливер отобрал несколько школ для своего проекта, в которых он резко перевёл школьников с еды по типу фаст-фуда на здоровую пищу. Меню Оливера, к примеру, включало запеченную индейку и разнообразные овощные гарниры.

В начале дети отреагировали на отсутствие пицц, макарон и котлет, сделанных из перемолотого второсортного мяса, кожи и костей, буквальной голодовкой. Но уже через несколько недель, результат был на лицо.

Дети с удовольствием ели еду из нового меню, а учителя в голос твердили, что их ученики стали более «вменяемыми» во второй половине школьного дня, стали лучше учиться, а те, кто страдал от астмы, реже пользовались лекарствами.

В последней серии передачи Оливер сказал, что если дети так и будут продолжать есть такую нездоровую пищу, то они с большой вероятностью умрут раньше своих родителей. Повар сказал, что этот школьный проект стал делом его жизни, и он не готов сдаваться.

После завершении передачи Джеми Оливер явился на Даунинг-стрит, в резиденцию премьер-министра с петицией с 271 000 подписей, требующей более качественных школьных обедов.

В результате правительство пообещало выделить на эти цели 280 миллионов фунтов.

Правильное решение

Growfood

«Это правильное решение, потому что мы показали, что дети могут питаться вкусно, и при этом еда, которую они едят, здоровая», - говорит диетолог Джейн Кларк, которая принимала участие в передаче Оливера.

Выступая в телепрограмме BBC Breakfast, министр образования Рут Келли сказала, что решение о запрете нездоровой еды в школах было основано на «здравом смысле».

«Вся эта еда, которая, к примеру, включает в себя продукты, сделанные из смеси второсортного мяса, с трудом напоминает свой оригинальный вид», - сказала Келли.

Теневой министр образования Дэвид Камерон приветствовал решение правительства, однако он оговорился, что одного запрета недостаточно, чтобы исправить ситуацию. Школам необходимы дополнительные средства на оплату услуг новых поваров и переоборудование кухонь, непригодных для приготовления нормальной еды.

Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна