Агентство Лангуст [переход на главную]

Как стать учителем английского в Англии (часть 3) © Mary Moor

Между тем становилось холоднее. Погода зимой в Южной Англии не подарок, хоть снега практически не бывает. Постоянно дует ветер, часто идёт дождь. Я ходила по дому в шерстяных носках и радовалась, что не послушалась Джона, который уверял меня, что зимние перчатки продажа брендовой женской и мужской одежды и аксессуаров мне не понадобятся. Я даже купила в благословенном "charity shop" дублёнку "три четверти" всего(!) за 15 фунтов, и она пришлась в самый раз купить одежду из меха и кожи.

Жители Англии привыкли бегать зимой без шапок и в каких-то несерьезных курточках. Разумеется, и простужаются они достаточно часто. При этом, в отличие от наших женщин, поднаторевших в употреблении простых и дешевых средств от простуды (липового цвета, сушеной малины, меда и горячего молока), английские домохозяйки (и даже платные врачи) больше уповают на защитные силы организма. Считается, что все болезни - от микробов, а переохлаждение тела не при чем. Поэтому даже в конце ноября дети и взрослые ходят в гольфах и легко одеваются. Не в ходу и градусники, высокая температура вроде бы тоже не считается важным показателем болезни. Не имеют англичане понятия и о профилактике простуды с помощью усиленного употребления лука и чеснока (этот полезный овощ они вообще никогда не едят в сыром виде). В крайнем случае англичане используют сильнодействующие средства, снимающие симптомы заболевания за 2-3 дня, не задумываясь о возможных отдаленных последствиях такого лечения.

Первое время я очень скучала по своим родным и чуть ли не каждый день посылала e-mail маме в Москву. И вот, наконец, я сообщила ей, что меня пригласили на интервью в Люисский колледж, где требовался сотрудник в ресурсный центр. В обязанности сотрудников ресурсного центра входила выдача учебных материалов студентам, оказание им помощи в пользовании компьютером и разного рода консультации. Опыт такой работы у меня был. Ведь в Москве, перед тем, как стать преподавателем, я работала в книжной фирме, торговавшей британскими учебниками, а потом заведовала приобретением, учетом и распределением британских учебников в школе иностранных языков. Что же касается компьютера, то я, слава Богу, не поленилась пройти в Москве двухнедельные курсы пользователя. Приободрившись, я постаралась хорошо подготовиться к интервью и заранее обдумала ответы на все возможные вопросы. Я постаралась одеться неброско, но к лицу. Что бы не говорили по этому поводу, внешность женщины всегда имеет значение при найме на работу. Претендентов на мою должность оказалось много, потому что колледж - это приятное и интересное место работы. Сначала я заполнила специальную анкету, объяснив, почему я хочу поступить на эту должность и насколько хорошо я для нее подхожу. На собеседование было приглашено десять кандидатов, отобранных из огромного числа приславших заявки. С нами провели экскурсию по колледжу и ресурсному центру заказать экскурсии от местных жителей, а потом с каждым в отдельности побеседовали. Со мной говорили поочередно говорили: помощник менеджера и менеджер ресурсного центра, представитель дирекции - и я победила английских конкурентов! Мне помогли не только опыт аналогичной работы и знание английского (как оказалось потом, мои интервьюеры даже не догадались, что я поселилась в Англии совсем недавно), но и то, что я знала русский язык (в колледже учатся много иностранцев, в том числе и русские). Сразу же после интервью мне позвонили и пригласили выйти на работу с 6-го января. У меня прямо камень с души свалился. Мне удалось найти подходящую работу всего за 1,5 месяц! Совсем неплохо для иностранки в Англии. Теперь можно было спокойно готовиться к самому главному английскому празднику - Рождеству.

23 декабря в Сассексе шел очень сильный дождь, все речки сильно разлились и затопили поля и некоторые деревни. Спасатели работали день и ночь. Кроме того, на море поднялся шторм, от которого пострадали некоторые здания на побережьи. Все это было, конечно, совсем невовремя. 24-го декабря мы всей семьей поехали на машине к морю посмотреть на последствия шторма. Ничего особенно страшного не увидели, но волны все еще были высокими. Они с грохотом и брызгами разбивались об ограждение набережной, и зрелище было не для слабонервных. Я нашла две губки и высушила их для ванной, просто из интереса, а в магазине такие губки, оказалось, стоят больших денег.

В этот же день состоялось еще одно интересное мероприятие. На нашей маленькой улице живет несколько еврейских семей. Хозяйка в одном из этих семейств родом из Америки, а ее прадедушка - родом из Одессы. По случаю наступающего Рождества эти наши соседи пригласили на вечеринку всю улицу, чтобы все друг с другом познакомились. На вечеринке были шотландец с женой, супружеская пара из Уэльса, куча англичан и несколько американцев еврейского происхождения. Одним словом, полный интернационал. Две присутствовавшие дамы, как я поняла из разговора, раньше работали в британской разведке, и объектом их наблюдения была Россия. Они, конечно, не были шпионками, но все же… Уэльсец и шотландец долго объясняли мне, как им неприятно, когда их по ошибке называют англичанами, а не британцами. Для полного комплекта на вечеринке не хватало только ирландцев, которые по старой памяти не переносят англичан на дух. Присутствующие с удивлением расспрашивали меня о том, как Советскому Союзу удавалось так долго удерживать в рамках единого государства национальные республики. Ведь даже в пределах маленького Уэльса северяне недолюбливают южан и с трудом их понимают, настолько разнятся их выговоры. Вообще, как я с удивлением обнаружила позднее, когда стала общаться с большим числом людей, на сравнительно небольшой территории Британских островов существует множество различных диалектов и акцентов, и жители разных частей государства далеко не всегда относятся друг к другу с симпатией.

Английское Рождество - это праздник всеобщего примирения, а также период массового легкого помешательства. Уже за две недели до наступления Рождества люди начинают обдумывать, что подарить родственникам и друзьям, и пишут огромное количество поздравительных открыток. Не поздравить открыткой кого-либо из знакомых, не говоря о родных - непозволительно дурной тон. За неделю до Рождества ходить по магазинам становится очень утомительно, везде - толпы людей, скупающих все подряд. За эти несколько дней магазины выручают столько же денег, если не больше, чем за все остальное время года. Заранее, хотя бы за неделю до праздника, в семьях англичан готовят традиционный рождественский пирог, состоящий на 80% из изюма, цукатов и орехов. Теста в этом пироге почти нет, к тому же он покрыт толстым слоем глазури, так что черстветь в нем нечему. Двадцать четвертого декабря, завершив приобретение подарков и еды и украшение елок, английские хозяйки готовят рождественскую индейку. Индейка - это вам не какая-нибудь жалкая жаренная курица. Чтобы съесть индейку, требуются усилия доброго десятка человек. А если добавить к ней свиную ногу килограммов на пять и прочие угощения - то и вспомнить страшно, каково все это великолепие съесть.

Теперь о подарках. Утром все потомки Муров (исключая отсутствующую в Англии Линзи и включая меня) нашли по большому рождественскому чулку, набитому разными приятными штучками, завернутыми в подарочную бумагу. Потом мы ("дети") спустились в спальню родителей, все это раскрыли и развязали и вручили друг другу наши подарки. А более серьезные подарки нам от родителей были положены под елку, и мы их получили только после ужина. Все это было очень забавно, весело и приятно. Разумеется, бабушка Джона тоже праздновала Рождество вместе с нами.

На Новый год к Джону приехали из Лондона его друзья, и мы устроили костер и фейерверк купить салюты и фейерверки в саду.

Шестого января наступившего 2000 года в десять часов утра меня пробудил звонок из колледжа. Оказывается, они забыли послать мне письмо с указанием даты и времени начала моей работы (с англичанами тоже такое бывает). Меня уже ждали на работе, а я досматривала последний сон. Хорошо, что оказавшийся дома Джон смог за пять минут довезти меня на машине. Мои коллеги и главный менеджер ресурсного центра Эндрю Мобрей великодушно простили мне мою (вернее, свою) нерадивость.

Lewes Tertiary College - весьма внушительное учебное заведение, предназначенное, прежде всего, для подготовки подростков 16-17 лет к учебе в университете. Кроме того, в колледже учатся и взрослые. Для них действуют профессиональные курсы (парикмахерского дела, дизайна, компьютерной грамоты), а также многочисленные краткосрочные курсы по интересам (языки, икебана и др.). Существуют специальные курсы для глухих и людей с отставанием в развитии. Летом и во время каникул приезжает много иностранцев, изучающих иностранные языки. Всего в колледже учатся около 2,5 тысяч студентов одновременно. Так что у сотрудников ресурсного центра дел невпроворот. В нем постоянно заняты 8-9 человек. В основном - это женщины. Зарплата, как обычно в учебных заведениях, довольно низкая по английским меркам, но обстановка - приятная, и остается время для семьи. Кроме старшего менеджера Эндрю, в центре работал еще один мужчина, Джим. Мои коллеги отнеслись ко мне очень по-доброму, но в первые дни, пока я осваивала незнакомую терминологию, мне было нелегко, и я очень уставала. Однако время делало свое дело, и через месяц я уже вполне освоилась. Рабочий день заканчивался в 5 часов вечера, и через двадцать минут я уже была дома. Помимо близости к дому, моя работа в колледже имела много других преимуществ. Мне приходилось общаться с самыми разными людьми. Я была очень польщена, когда кто-то из иностранных студентов, изучавших английский, сказал мне, что консультации у меня дают ему едва ли не больше, чем обучение у его английского преподавателя. У меня появилось много новых приятелей: чех Ян, полуаргентинец-полунемец Густав. Вскоре я встретила своего бывшего соученика по CELTA, оперного певца Питера, а также девушку, с которой я училась в институте в Москве. Поистине, мир тесен - it's a small wоrld! Я была ужасно рада встретить своих старых знакомых. Теперь у меня было с кем ходить в паб по пятницам, как делают все нормальные англичане.

Очень важным преимуществом моей работы в колледже было большое количество каникул: две недели на Рождество, неделя в феврале, три недели на Пасху, два месяца летом. Такое обилие каникул обусловлено трехсеместровой моделью обучения. Каникулы, правда, не оплачивались, но зато давали мне возможность несколько раз в году навещать моих родных, а также кое-что повидать в Англии. Кроме того, меня очень радовала возможность по дешёвке пользоваться бассейном купить бассейн, принадлежащим колледжу на паях с каким-то другим учебным заведением. И, наконец, будучи работником просвещения, я получила студенческую карточку, дававшую мне право на большие скидки в транспорте, в том числе, на авиабилеты.

Бат

В конце января мы с Джоном отправились на машине в Бат (Bath), расположенный в трех часах езды от Люиса. Погода была премерзкая - сильный ветер и холодина. Но даже погода не смогла испортить моего впечатления от этого поразительно красивого города, когда-то облюбованного римлянами из-за горячих (37 градусов Цельсия) минеральных источников. Римляне построили купальни (bath), давшие городу название и сохранившиеся до сих пор. Знаменит он также огромными дубами, поэтому многие дома украшены стилизованным изображением желудей. В Бате подолгу жили короли и другие знатные господа, и поныне город очень популярен у туристов поиск, подбор и бронирование отдыха online и любителей фешенебельных курортов. Мы с Джоном воспользовались двухярусным экскурсионным автобусом заказать экскурсии от местных жителей, стартующим от центра города каждые 20 минут. Билет покупаешь один раз и на весь день - и катайся, сколько душе угодно. В Бате масса интересных мест, но больше всего мне понравился средневековый мост через реку, застроенный маленькими магазинчиками. В Бате много старинных домов с заложенными кирпичом окнами - 300 лет назад на окна был введен налог. В некоторых таких домах поверх кирпичной кладки нарисованы фальшивые окна. Меня, разумеется, очень заинтересовал городской музей костюма продажа брендовой женской и мужской одежды, обуви, аксессуаров и украшений, который считается лучшим в Европе. При входе в этот музей нам вручили нечто вроде магнитофона. Нажав кнопку этого устройства, можно было слушать информацию на любом языке. Очень удобно иметь такого личного гида.

Бристоль

Из Бата мы направились в расположенный в получасе езды Бристоль (Bristol), где живут наши приятели Роб и Сьюзан. Мы работали с ними вместе в московской языковой школе. Роб - очень талантливый учитель, к тому же он здорово играет на гитаре купить гитары и поёт, но сейчас он обучается на юриста, а Сьюзан попрежнему работает преподавателем английского языка для иностранцев. Мы не виделись два года, и были очень рады друг другу. Сначала мы вместе бродили по городу, потом шатались по пабам, и наконец, за полночь добрались до их жилья, где и заночевали.

Бристоль (Bristol) - довольно большой город. Он достиг своего расцвета в восемнадцатом веке, благодаря наличию реки Эвон и системы каналов превратившись в крупный внутренний порт Англии, центр трансантлантической торговли ромом купить самогонный аппарат, табаком и чернокожими рабами. Памятником технических достижений более поздней эпохи служит уникальное сооружение, крупнейший в Европе подвесной мост. По ночам мост сияет множеством огней, являя собой очень впечатляющее зрелище. В городе есть большой собор, несколько музеев.

Через несколько дней после этой поездки я отправилась регистрироваться у люисского доктора. В разговоре с доктором я сказала, что хотела бы познакомиться с другими выходцами из России, если таковые имеются в Люисе. На общество любителей русского языка, созданное при Сассекском университете, я возлагала в этом смысле мало надежд, потому что в нем в основном состоят студенты-англичане. Уже через неделю мне позвонила одна из пациенток любезного доктора, Фаина Янова, и вскоре мы познакомились.

Фаина родилась, выросла и вышла замуж в Львове (Lviv), потом уехала в Израиль (Israel). Прожив там 10 лет, она разошлась с первым мужем-украинцем, вышла замуж за русского человека и перекочевала в Англию, где впоследствии снова развелась. Фаине около 50 лет. Она живет вместе с родившимся уже в Англии сыном Беном и взрослой дочерью Яной, а также с 12-летним внуком от Яны. Семья живет весьма скромно. Яна, как оказалось, уже около года ищет подходящую для себя работу в Люисе или где-нибудь поблизости. Бен - студент и тоже стабильных заработков не имеет. Таким образом, Фаина является главой и кормилицей семьи. Еще будучи в Израиле, Фаина приняла православие, и сейчас работает на ББС (BBS), где продюсирует, редактирует и ведет передачу о православии под названием Sunday (Воскресенье). Эту передачу, носящую не ортодоксальный, а скорее просветительско-интеллигентский характер, можно слушать и в России. Фаина сотрудничает с очень известными деятелями православной церкви, живущими в Англии, и тесно общается с повсеместно почитаемым метрополитом Антонием Сурожским.

Я несколько раз побывала у Фаины в гостях, и её семья мне очень понравилась. И сама Фаина, и её дети оказались высококультурными и очень милыми людьми. Нам было легко общаться, хотя Бен не говорит по-русски, а только понимает русскую речь. Наши вкусы во многом совпали, вплоть до общей любви к песням Булата Окуджавы (Bulat Okudjava) купить произведения Булата Шалвовича Окуджавы. Я привезла из России много кассет с записями своих любимых фильмов, мультиков и песен, и мы с удовольствием смотрели и слушали их все вместе.

В феврале мне выпала неделя каникул, и состоялась моя вторая поездка в Лондон. На сей раз мы с Джоном посетили Музей естественной истории (Natural History Museum). В музее имеются огромные коллекции чучел животных и птиц и потрясающая выставка, посвященная нашей планете. Можно в интерактивном режиме посмотреть процессы эрозии, землетрясения, извержения вулканов, и тому подобные природные явления.

Гринвич

Следующим по плану был Морской музей (National Maritime Museum, Greenwich), в котором представлена история британского флота и показаны изобретения, относящиеся к мореплаванию. Чтобы попасть в этот музей, мы отправились в Гринвич (Greenwich), и нам пришлось пройти под Темзой по туннелю, построенному ещё в викторианские времена. Река в этом месте очень широкая, и строительство туннеля оказалось более выгодным, чем возведение моста. В туннель людей спускают на шикарном бесплатном лифте с лифтером и музыкой, а потом нужно довольно долго идти. В некоторых местах с потолка капает вода, поэтому становится как-то не по себе и хочется побыстрее выбраться на вольный воздух. Последнюю треть пути я просто-таки бежала.

Музей Второй мировой войны

В Музее Второй мировой войны (Imperial War Museum) мы провели шесть часов, а могли бы и больше, настолько он интересен. Огромная экспозиция посвящена авиации. Под крышей зала размером в несколько авиационных ангаров подвешено множество настоящих самолетов, а внизу стоят разные танки, в том числе советский. Есть в музее и реконструированная траншея с запахами (!), так что можно реально представить себе, каково сидеть в окопах. В музее проводятся всякие выставки. В частности, в день нашего посещения там проходила выставка, посвященная секретным агентам во время Второй мировой войны. Разумеется, о наших агентах также много рассказывалось. Любопытно, что большинство британцев, шпионивших в пользу СССР, закончили Кембриджский университет. На выставке были показаны разные предметы, использовавшиеся для передачи секретных сведений: коробки, книги, зонтики купить зонт. Съёмки велись с помощью микрокамер, например, в виде карандаша или зажигалки. На выставке была представлена одна из первых шифровальных машин, и любой посетитель мог для интереса зашифровать с её помощью, например, своё имя.

шекспировский театр Глобус

Последним в нашем списке был шекспировский театр "Глобус" (Shakespeare's Globe), воссозданный по сохранившимся изображениям. Он показался мне довольно безвкусным архитектурным сооружением, но равно было любопытно его посмотреть. Внутрь, правда, мы не зашли, это очень дорогое удовольствие. Но американцы денег на осмотр "Глобуса" (Globe) не жалеют, поэтому там всегда много приезжих.

Наступил март, и в Люис пришла весна. Повсюду зацвели нарциссы и другие ранне-весенние цветы. Англичане с новой силой принялись ухаживать за своими "gardens". Джон с отцом срубили одно дерево в саду. Это несложное мероприятие заняло у них два часа, по всему чувствовалось отсутствие опыта. А мне еще больше захотелось повидать Россию, встретиться с родными, съездить в любимую калужскую деревню. Пятнадцатого марта мы с Джоном отправились на вечеринку в Брайтоне, которую организовала председательница "The Russian Society of Sussex University". Разумеется, Джон состоит в этом весьма малочисленном обществе. На встрече присутствовала мама председательницы, профессор древнерусской истории и литературы из Кембридж (Cambridge). Скажу честно, я лезла из кожи вон, чтобы ей понравиться, и мои усилия принесли неожиданный результат. Мама-профессор пригласила нас с Джоном побывать на двухдневной научной конференции по русской литературе, проводимой в Кембридже в конце марта, и предложила нам остановиться у нее. Вот здорово!

круглая церковь в Кембридже

Знаменитый Кембридж (Cambridge), к моему удивлению, оказался совсем небольшим и тихим городком. На конференцию вместе с Джоном я не пошла, у меня, увы, нет склонности к науке. По рассказу Джона, присутствовало около двухсот русистов со всего света, даже из Австралии. Было довольно много участников из России. Как на любой конференции такого рода, были и малоинтересные, и очень содержательные доклады. Словом, Джон свой кайф словил. Зато я вдоволь нагулялась по старинным улoчкам. Кембридж интересен не только старейшим в Европе университетом (University of Cambridge). В городе много очень красивых зданий, в том числе - чуть ли не единственная в Англии круглая церковь, построенная в норманском стиле. Сейчас в этой церкви расположен Кембриджский центр христианского наследия. Когда я зашла в эту церковь, мне вручили ее краткое описание на русском языке(!) с призывом присоединиться к молитве о примирении людей во всем мире, ежедневно звучащей в этом храме.

Наша профессорша живет в огромной и хорошо обставленной квартире в доме для преподавателей. Побывав в этом доме, я поняла, что быть профессором в британском университете совсем неплохо. Так что Джону есть к чему стремиться, а у меня теперь есть дополнительный стимул поддерживать его устремления.

Моя работа в колледже шла своим чередом, и приближалась дата моего отъезда в Россию на весенние каникулы. Джон, предвкушая нашу трехнедельную разлуку, свозил меня на выходные в Йоркшир (Yorkshire), в город Лидс (Leeds), где он учился в университете (University of Leeds), и где поныне живет его университетский приятель Филипп.

Йоркшир (Yorkshire) - один из живописнейших районов Англии. Красоты этого края описаны в "Грозовом перевале" Эмили Бронте купить произведения Эмили Бронте. Ведь знаменитое литературное семейство жило в Хейворте, неподалеку от Лидса. Сам же Лидс известен, прежде всего, художественной галереей с крупнейшей коллекцией британской живописи двадцатого века, а также великолепными образцами викторианской архитектуры, собранными в центре города, в районе, называемом "Аркадами". В Лидсе есть и еще одно примечательное сооружение - это недавно отреставрированный Киркгейт Маркет, самый крупный рынок Северной Англии, построенный в девятнадцатом веке, когда Лидс был центром текстильной промышленности купить ивановский текстиль. В том месте, где теперь находится Киркгейт Маркет, издавна торговали шерстью, а в девятнадцатом веке здесь шла оживленная торговля текстильным сырьем и одеждой. Именно здесь Майкл Маркс, основатель торговой империи Маркс и Спенсер (Marks and Spencer), в 90-х годах прошлого века установил свой первый прилавок, на котором все товары стоили одно пенни.

Мы прекрасно провели день и вечер в Лидсе (Leeds) в компании Филиппа, и на следующее утро отправились в Йорк (York).

Йорк - это поистине жемчужина средневековой Англии. Построенный на месте древнего римского поселения, этот город был участником всех мало-мальски важных исторических событий. Крепость Эборакум (древнеримское название Йорка), расположенная в центре северной Британии, играла важную стратегическую роль. Фрагменты крепостных стен и башен, возведенных римлянами, сохранились до сих пор. В этом городе в IV веке н.э. умер римский император Константин, и римские войска провозгласили следующим императором его сына, впоследствие Константина Великого, первого христанского императора и основателя Константинополя. Эборакум был столицей одной из 4-х римских провинций, располагавшихся на территории Британии.

В V веке римские войска были отозваны из Эборакума для обороны Рима. Город испытал несколько нашествий завоевателей из Европы, и, наконец, был захвачен саксами, переименовавшими его в Еофорвик. В VIII веке в Еофорвике был построен первый христианский храм и в город был назначен первый архиепископ. Город рос и богател, но в IX веке его захватили язычники-датчане. Город, получивший новое название - Йорвик, целых 50 лет служил столицей королевства викингов.

Владычество викингов оставило заметный след в истории Англии вообще, и Йорка, в частности. В память об этих временах в Йорке создан уникальный музей - крупнейший в Великобритании Центр викингов. Посетители центра усаживаются в вагончики и отправляются по наклонному тоннелю под землю, в глубину веков. В воссозданном под землей в мельчайших деталях, вплоть до запахов, поселении викингов можно увидеть одежду, быт и занятия древних жителей Йорка. Помимо этого музея, память о викингах поддерживается ежегодным театрализованным фестивалем, который устраивается в феврале.

Последними по времени (XI в.) чужеземными завоевателями Йорка были норманны. Вскоре после знаменитой битвы при Гастингсе они предали город огню и мечу, а потом построили на этом месте две своих крепости. Город был снова обращен в христианство. Сменявшие друг друга после норманнов королевские династии попеременно то возвеличивали, то разоряли Йорк, но важная роль города в истории, политике и культуре страны во все исторические эпохи была неизменна. Cовременный Йорк представляет собой уникальный конгломерат архитектурных и исторических памятников разных времен.

средневековый собор Минстер в Йорке

С XI века и по наши дни главным украшением и достопримечательностью Йорка служит огромный средневековый собор Минстер, заложенный на месте первого христианского храма, сожженного викингами. Строительство этого монументального сооружения было закончено лишь в XIV веке. Стройные готические башни, стрельчатые окна, многоярусные арки и изумительные витражи этого архитектурного памятника производят неизгладимое впечатление. В Минстере короновались и венчались многие английские короли, скульптурные изображения которых можно видеть в соборе. На протяжении долгого времени Минстер соперничал с Кентерберийским собором за право именоваться главным католическим храмом Англии.

Помимо Минстера и музея викингов в Йорке имеется огромное количество достопримечательностей всех эпох. Это поистине город-музей. Стоит посмотреть просторный, украшенный деревом зал купеческих гильдий, заглянуть в здания средневековых колледжей и монастырских школ. Приятно побродить по узеньким улочкам, застроенным домами эпохи Стюартов и Тюдоров. Вторые этажи этих домов нависают над мостовой, а первые этажи заполнены картинными галереями и антикварными магазинами. Приятна глазу элегантная площадь, окруженная изящными зданиями в георгианском стиле. Интересно побывать в домах, где жили знаменитые писатели: любимый Пушкиным купить произведения Александра Сергеевича Пушкина Лоренс Стерн (Laurence Sterne) купить произведения Лоренса Стерна, популярный у многих поколений читателей Даниэль Дефо (Daniel Defoe) купить произведения Даниэля Дефо, сделавший своего бессмертного Робинзона Крузо уроженцем Йорка. Сохранился в Йорке и дом, в котором родился Гай Фокс (Guy Fawkes).

Йорк

Для детального осмотра города требуется, конечно, не один день. Нам с Джоном удалось побывать лишь в Минстере, Центре викингов и еще в одном интересном месте - музее старинных паровозов. Но и краткая поездка в Йорк поражает воображение. Этот город - само сердце Англии. Недаром переселенцы за океан в память о своей старой родине назвали свою новую столицу Новым Йорком.

Три недели моего пребывания в Москве пролетели как три дня. Вернувшись в Люис в конце апреля, я снова окунулась в бурную атмосферу своего колледжа. Студенты и сотрудники колледжа не только усердно участся и работают, но и отдыхать умеют со смаком. Первым из развлечений, ждавших меня в Люисе, был театральный спектакль купить видеозаписи спектаклей и театральных постановок, разыгранный силами студентов и преподавателей. Пьеса была мне незнакома, но зрители получили от нее такое же удовольствие, как и артисты.

Morris dances

Жители Люиса, как и вообще англичане, любят участвовать во всяких костюмированных мероприятиях. Наступление теплых майских дней отмечается в этом городе не демонстрациями трудящихся, а так называемыми Morris dances (танцами Моррисов). Видимо, эта фамилия очень распространена в данной местности. В первое воскресенье мая на центральную улицу города вышли юные девушки и вполне зрелые дамы, одетые в длинные однотонные платья строгого покроя и белые передники. Цвета платьев - голубой, синий, зеленый, неяркий красный. Женщины, участвовавшие в процессии, несли в руках дуги, украшенные искусственными цветами. Кавалеры, среди которых были и джентльмены весьма почтенного возраста, были одеты в белые штаны и белые рубашки, перекрещенные на груди и спине широкими красными полосами вроде помочей. На шее у всех мужчин были красные шейные платки, на головах - белые шляпы купить одежду и обувь для всей семьи, украшенные цветами или красными лентами. Во время танца, отдаленно напоминавшего кадриль, кавалеры помахивали белыми платками. В празднике принимало участие человек 40, включая музыкантов. А зрители запрудили всю улицу.

Morris dances

По мере приближения летнего отпуска поиск, подбор и бронирование отдыха online мною снова овладело беспокойство. Папа и мама Джона относились ко мне очень хорошо, и жить с ними, конечно, было удобно. Да и дешево, что греха таить, ведь ни на жилье, ни на еду мы с Джоном практически ничего не тратили. Старшие Муры по привычке накупали каждую неделю столько еды, что силами пятерых взрослых людей уничтожить ее было невозможно. А так как англичане весьма придирчиво относятся к качеству и свежести продуктов, мне нередко с болью в сердце приходилось опустошать полхолодильника купить холодильник, выкидывая накопившиеся излишки на помойку. При всех преимуществах, совместная жизнь с родителями накладывала и свои ограничения. А жить отдельно с нашими весьма скромными доходами было невозможно. И я потихоньку, просто так, стала снова просматривать интернетовские сайты с предложениями работы.

Вскоре мне попалось на глаза подходящее предложение. Middlesex University of London приглашал сотрудника на должность language resources coordinator (координатор ресурсов по изучению языка) для работы с иностранными студентами. Предлагался контракт на три года с зарплатой, намного превышавшей мой оклад в колледже. Даже с учетом дороговизны жилья в Лондоне и его пригородах, в деньгах я выигрывала. Кроме того, работа обещала быть более интересной и перспективной в смысле карьеры, если я буду продолжать работать в области образования. Будучи сотрудником университета, можно было бесплатно учиться в магистратуре по любому избранному направлению: бизнесу, менеджменту купить книги по бизнесу и так далее. Да и пожить в непосредственной близости от Лондоне было, конечно, заманчиво. Предполагаемые обязанности во многом напоминали мои прежние функции на языковых курсах в Москве: подбор, заказ и приобретение учебной литературы, работа со студентами, изучающими английский для дальнейшей учебы в университете. Ни на что особенно не расчитывая, я рискнула послать свою анкету. И мной заинтересовались! К работе нужно было приступать уже в июле, так как именно летом в британских университетах наблюдается наплыв иностранных студентов. Разумеется, я была горда достигнутым результатом, но не избежала сомнений и колебаний. Во-первых, не считая довольно низкой оплаты, я была вполне довольна своей работой в Люисе. Во-вторых, мне очень хотелось съездить в Россию, а в моем колледже летние каникулы длились аж два месяца - июль и август. Поэтому, приехав на интервью в Лондон, я совсем не волновалась и спокойно заявила, что смогу принять предложение университета только в том случае, если мне предоставят хотя бы месячный летний отпуск. И свершилось второе чудо! Мои условия были приняты. Меня были согласны отпустить на месяц в августе, если я начну работать незамедлительно, с начала июля. Джон поддержал мое новое начинание, благо в следующем году, на втором курсе обучения на PhD, ему уже не нужно будет посещать свой университет чаще двух-трех раз в месяц. Что же касается работы в библиотеках и общения с другими славистами, то Лондон, конечно, сулил ему гораздо больше возможностей, чем Люис. К тому же, его отец поменял работу и теперь жил в течение недели в одном из дальних пригородов Лондона, возвращаясь в Люис на выходные. Стало быть, мы могли при желании ездить в Люис вместе с ним.

Моя жизнь опять понеслась вскачь. После трогательного прощания с моими люисскими коллегами, мы с Джоном отправились в Лондон (London). Снимать квартиру на один какой-то месяц не имело смысла, и я заручилась поддержкой университета в отношении временного жилья. Все места в университетских кампусах были заняты, и мне опять сказочно повезло. Администрация кампуса, в котором мне предстояло работать, дала мне направление в резиденцию Roseneath, принадлежащую женской обители Св.Семейства из Назарета.

резиденция Roseneath в Лондоне

Резиденция представляет собой трехэтажное кирпичное здание викторианского стиля с украшенным колоннами портиком. Это здание, некогда сплошь увитое плетистыми розами, о чем свидетельствует его название, было приобретено сестрами-монахинями в 1914 году. На протяжении многих десятилетий оно служило пристанищем для студентов, а после Второй мировой войны, когда разрушенный бомбежками монастырь перестаивали - временным жилищем для самих сестер. В здании всего 12 комнат на одного-двух человек. В последние годы эти помещения сдаются в длительную аренду аспирантам и сотрудникам Миддлсекского университета, к числу которых теперь отношусь и я. Стоимость проживания в резиденции - фантастически низкая по лондонским меркам, всего 400 фунтов в месяц за двоих. А условия жизни вполне комфортабельные. Нам с Джоном предоставили просторную (примерно 25 кв. метров) комнату на втором этаже. В комнате - большая кровать, стол и стулья и еще кое-какая необходимая мебель. Огромное окно выходит в монастырский сад. Кроме нашего помещения, на этом этаже имеются еще две комнаты, каждая на двоих человек. У каждой комнаты на этаже имеется своя душевая, а кухня - общая на всех соседей по этажу.

Во всех помещениях дома безукоризненная чистота. За порядком следит сестра Анна. Она - полька, покинувшая свою родину во время войны. Совсем ребенком ей пришлось провести вместе со своей семьей несколько лет в сибирской ссылке. Несмотря на все испытания, пережитые в России, сестра Анна хранит добрую память о нашей стране, но разговаривать по-русски, конечно, уже разучилась. Она давно живет в Англии, но все равно свой родной польский очень хорошо помнит. С этой немолодой, много пережившей и очень доброжелательной женщиной мы как-то сразу подружились и потом частенько подолгу беседовали, по-английски, конечно.

Месяц до нашего с Джоном отъезда в Москву пролетел очень быстро. Мне нужно было не только познакомиться с новой работой и новыми коллегами, но и освоиться в Лондоне. Летом я работала в главном языковом центре университета, где передо мной была поставлена задача - разобраться с завалами учебной литературы. А как раз эта деятельность была мне, как бывшему "менеджеру по ресурсам", хорошо знакома. Вместе с двумя Language Advisers, которые помогают учащимся с организацией самостоятельного изучения английского языка мы должны были распределить эту литературу между другими языковыми центрами университета, размещающимися в других кампусах. Кроме того, нам приходилось регулярно, по расписанию, проводить в этих центрах консультации для иностранных студентов. Таким образом, вскоре мне пришлось проложить путь из Roseneath во все учебные точки Миддлсекского университета, расположенные в разных местах по окраинам Лондона. С учетом размеров Лондона и сложности его транспортной системы это было непросто для чужестранки, и на первых порах Джону пришлось меня сопровождать.

Энфильд Таун в Лондоне

Roseneath расположен в Энфильд Таун. Этот район находится примерно на таком же расстоянии от центра Лондона, как Ясенево от центра Москвы. Одним боком Энфильд Таун примыкает к весьма фешенебельному району, населенному богатыми людьми, живущими в собственных особняках. По другую же сторону от Энфильд Тауна расположена территория, застроенная многоквартирными муниципальными домами, в которых живут небогатые пролетарии.

До моего основного места работы можно добраться из Roseneath на поезде (25 минут), но приходилось пользоваться и метро, и автобусом. Обычно я освобождалась около пяти часов вечера, и засветло приезжала домой без каких-либо проблем. Если же мне приходилось задерживалась после семи, я звонила Джону, чтобы он меня встречал, возвращаться домой в темноте, с учетом моего географического кретинизма, было страшновато.

В университете я еще раз имела возможность убедиться в том, насколько Лондон интернациональный город. Среди моих коллег, четырех консультантов по изучению английского языка, оказалась только одна 100%-ная англичанка, да и та начальница. Возможно, на эту должность даже предпочитают брать бывших иммигрантов, чтобы языковые проблемы студентов-иностранцев были им более понятны. Наиболее дружеские отношения сложились у меня с Долорес, приехавшей 12 лет назад из Аргентины. У нее к тому же были какие-то отдаленные предки из России. Долорес, как и я, замужем за англичанином, но до сих пор говорит с акцентом, причем гораздо более заметным, чем у меня. Работать с Долорес легко, она очень живая и общительная и любит повеселиться от души. Так что частой причиной моих опазданий к ужину, заботливо приготовленному Джоном, являются наши с Долорес посиделки в баре или пабе.

В Лондоне живет довольно много выходцев из России. В Интернете у них есть сайт, в котором сообщаются разные новости и даже выходит газета. Поместив на этом сайте бесплатное объявление о том, что хочу общаться с другими лондонскими россиянами, я немедленно получила массу откликов. К сожалению, я недостаточно продумала текст моего объявления, и подавляющее большинство посланий оказалось от мужчин, понимающих слово "общаться" вполне конкретно. Так что на первый случай мне пришлось ограничиться заочным знакомством с одной молодой женщиной-студенткой и интеллигентной семейной парой из России. Однако, времени для очного знакомства с ними у меня уже не оставалось. Двадцать третьего июля мы с Джоном улетели в Москву. А наша жизнь в Лондоне после возвращения в конце августа - это уже совсем другая история.

© Mary Moor

← Вернуться Продолжить →
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна