The possessive pronouns (притяжательные местоимения)
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность и отвечают на вопрос whose? (чей? чья? чье? чьи?)
В английском языке притяжательные местоимения имеют две формы:
Первая форма
Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
1 | my - мой, моя, мое, мои | our - наш, наша, наше, наши | ||
2 | your - твой, твоя, твое, твои | your - ваш, ваша, ваше, ваши | ||
3 | his - его her - ее its - его, ее |
(для одушевленных существительных)
(для одушевленных и неодушевленных существительных) |
their - их |
Притяжательные местоимения первой формы выполняют в предложении функцию определения и стоят перед существительным:
His pencil is on the table. - Его карандаш на столе.
Если существительному предшествует прилагательное, то притяжательное местоимение ставится перед ними:
His red pencil is on the table. - Его красный карандаш на столе.
Вторая (абсолютная) форма притяжательных местоимений
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | mine - мой, моя, мое, мои | ours - наш, наша, наше, наши |
2 | yours - твой, твоя, твои | yours - ваш, ваша, ваше, ваши |
3 | his - его hers - ее its - его, ее |
theirs - их |
Притяжательные местоимения второй формы заменяют существительное, поэтому после них существительное никогда не ставится.
Take my pen. Mine (my pen) is better. - Возьми мою ручку. Моя лучше.
I know his brother but I do not know yours (your brother). - Я знаю его брата, но не знаю твоего.
Перевод слова "свой" на английский язык
Русское притяжательное местоимение "свой" может относиться ко всем лицам единственного и множественного числа: "Я дал ему свою книгу", "Он дал мне свою книгу", "Мы дали им свою книгу" и т.д. В английском языке нет особой формы притяжательного местоимения, соответствующей русскому местоимению "свой", и оно переводится местоимениями my, his, her и т.д. в зависимости от лица подлежащего:
I like my classroom. - Я люблю свой класс.
They gave us their books. - Они дали нам свои книги.
He has broken his pen. - Он сломал свою ручку.
Вторая (абсолютная) форма притяжательных местоимений
Лицо | Личные | Притяжательные | ||
именительный падеж | объектный падеж | первая форма | вторая (абсолютная) форма | |
Единственное число | ||||
1 | I - я | me - меня, мне | my - мой, моя, мое, мои | mine - мой, моя, мое, мои |
2 | you - ты | you - тебя, тебе | your - твой, твоя, твои, твое | yours - твой, твоя, твои |
3 | he - он she - она it - он, она, оно |
him - его, ему her - ее, ей it - его, ее, ему, ей |
his - его her - ее its - его, ее |
his - его hers - ее its - его, ее |
Множественное число | ||||
1 | we - мы | us - нас, нам | our - наш, наша, наше, наши | ours - наш, наша, наше, наши |
2 | you - вы | you - вас, вам | your - ваш, ваша, ваше, ваши | yours - ваш, ваша, ваше, ваши |
3 | they - они | them - их, им | their - их | theirs - их |
В русском языке местоимения "его" и "их" употребляются как в качестве личных, так и притяжательных местоимений. В английском языке такого совпадения нет:
I know him and his brother. - Я знаю его (кого?) и его (чьего?) брата.
I see them and their children. - Я вижу их (кого?) и их (чьих?) детей.