Агентство Лангуст [переход на главную]

03/02/2004 Госпожа бабуля!
Впервые опубликовано на сайте Издательского дома «Аргументы и Факты»

На сайте Издательского дома «Аргументы и Факты» была опубликована интересная заметка о нормах обращения к пожилым женщинам в русском языке купить учебники и пособия для изучения русского языка как иностранного.

Ниже материал заметки приведён полностью.

В редакцию позвонила наша давняя читательница москвичка Римма Михайловна и вот о какой рассказала проблеме: «До того, как исполнилось 50 лет, в транспорте, на улице, в магазинах ко мне обращались „девушка“, что, согласитесь, смешно. Но сейчас стало еще хуже. Окружающие позволяют себе называть меня „старуха“ или „бабка“. Обидно до глубины души. То ли народ у нас настолько невоспитанный, то ли богатый русский язык так обеднел, что исчезли из обихода необидные для женщины обращения. Ведь в том же английском подобное есть».

Действительно, сегодня нередко в адрес пожилых дам можно услышать «бабка» или еще более ужасное - «мать». Ну, в лучшем случае «бабуля». Особо вежливые, которым воспитание не позволяет произнести: «Мать, который час?», пытаются выкрутиться с помощью нейтрального: «Извините, не подскажете?..» До сих пор эта словесная ниша остается вакантной, и спроси любого на улице, как бы он обратился к пожилой даме, - никто не даст однозначного ответа. Что касается мужчин в возрасте, то они намного спокойнее относятся к обращению «отец» или «старик».

«В каждом языке существуют свои тонкости и нюансы, - говорит ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Юрий Прохоров. - В дореволюционной России не было такой проблемы, потому что ко всем дамам пожилого возраста обращались либо „сударыня“, либо „госпожа“. Потом настало время, когда всех называли товарищами. Сегодня „господа“ вернулись в русский язык, но привычки применять их, обращаясь к пожилым, нет. Поэтому люди ищут слова-замены».

Кстати, во многих странах c подобными языковыми проблемами никогда не сталкивались. Например, в Польше или Чехии есть достаточно нейтральные выражения, которые нисколько не оскорбляют пожилого собеседника. Так же и в англоязычных странах. Нужно и нам найти подобные. Например, почему бы не остановиться на обращении «Уважаемая»…

© Дмитрий Поцелуев

Впервые опубликовано на сайте Издательского дома «Аргументы и Факты»

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна