06/03/2008 Пилотам и диспетчерам предложат учить английский
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба
На сайте BBC Русская служба была опубликована заметка о необходимости учить английский язык.
Ниже материал заметки приведён полностью.
Международная организация гражданской авиации (ИКАО) ввела новые правила, согласно которым пилоты и диспетчеры, связанные с международными полетами, должны обладать определённым уровнем знания английского языка.
Изменения введены после серии катастроф и аварийных ситуаций в последние годы, причиной которых стало незнание элементарного английского.
В особенности умение общаться на английском важно для специалистов, которые говорят на разных языках и для которых английский не является родным.
На испанском острове Тенерифе в 1977 году столкнулись два самолета, в результате чего погибли 580 человек. Одни из пилотов передал диспетчеру сообщение «мы взлетаем», которое тот понял как «мы готовы к взлету», что и стало причиной трагедии.
В 2006 году в Бразилии 154 человека погибли в авиакатастрофе, как раз из-за плохого владения языком работниками наземных служб. Об этом уже после трагедии сообщили авиадиспетчеры.
Изменения коснутся и служащих, для которых английский является родным языком - они должны будут доказать, что способны полноценно общаться с пилотами и диспетчерами, говорящими на других языках.
В настоящее время все пилоты и специалисты наземных служб владеют азами международной авиационной терминологии, однако их знания не всегда помогают решить все вопросы, возникающие при управлении самолетом.
Книгоиздатели уже сообщили о том, что планируют выпуск учебника английского языка для специалистов гражданской авиации . Называться такой курс будет «Авиационный английский».
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба