❄🎄❄ самый большой выбор подарков к Новому году ❄🎄❄
10/06/2005 Английский новояз попал в словарь
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба
На сайте BBC Русская служба была опубликована заметка о новых словах в английском языке .
Ниже материал заметки приведён полностью.
В последнее издание популярного английского толкового словаря Collins включены 1500 новых слов, отражающих изменения в языке и культуре Великобритании.
К числу таких слов относятся «chav» - «молодой представитель рабочего класса, одетый в спортивный костюм». Таких «представителей» полным полно на улицах в небогатых районах многих британских городов, но теперь у них есть четкое и краткое определение.
Официальное признание в словаре получил «Asbo», новый метод борьбы с правонарушителями. Это - аббревиатура выражения «Санкции за антиобщественное поведение». За «метросексуалами» в словарь вошли «ретросексуалы». «Ретросексуал - гетеросексуальный мужчина, который не особо следит за своим внешним видом», - поясняет Collins.
Лингвисты пытаются отследить появление новых слов, правда - с относительным успехом. Откуда появился chav, доподлинно не знает никто, но в словаре выдвигается предположение, что слово «chav» произошло от цыганского слова «chavi» - «ребенок».
В развитие темы словарь предлагает слова «chavette» - это «chav» женского пола; а также «chavish» и «chavtastic» - подходящее или предназначенное для «chav».
«Bouncebackability»
Новые слова в этом издании… показывают живое многокультурное общество, изыскивающее новые способы самовыражения и описания окружающего мира
Джереми Баттерфилд, главный редактор словаря
Богато представлена в словаре новая спортивная терминология. К примеру, «tapping up» - это незаконная попытка договориться о переходе с игроком, у которого действует контракт с другой командой.
Еще одно слово из футбола - «bouncebackability» - «отскакиваемость». Это - «способность вернуть утраченные после неудачи позиции, особенно в спорте».
Также в словаре можно найти такие слова и выражения, как «adultescent» - «взрослый человек, активно интересующийся молодежной культурой»; «brand Nazi» - человек, который намеренно покупает одежду или вещи одной марки; «exhibition killing» - убийство заложника террористами, показанное по телевидению или в интернете.
«Новые слова в этом издании… показывают живое многокультурное общество, изыскивающее новые способы самовыражения и описания окружающего мира», - сказал главный редактор словаря Джереми Баттерфилд.
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба