11/10/2013 Бриджит Джонс-3: мать, вдова, любовница
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба
На сайте BBC Русская служба была опубликована статья о Бриджит Джонс .
Ниже материал статьи приведён полностью.
Из окон нашего первого лондонского жилья открывался вид на квартиру молодой женщины. Она жила с распахнутыми шторами и я, за неимением общения в те первые месяцы освоения иноземной жизни, наблюдала, как она часами говорит по телефону, листает книги, поглядывая в телевизор, выходит зимой босыми ногами на каменный пол патио, чтобы полить цветы из пустой молочной бутылки, и общается с друзьями.
Она была, наверное, чуть постарше меня, но я разогревала ужин мужу и укладывала ребёнка, а она в компании друзей раскупоривала вино и сдавала карты.
Шёл 1997-й год, Britannia только что выбрала Тони Блэра в лидеры и узнала, что она Cool, всемирная паутина ещё только натягивалась по углам квартир безвестных программистов , а мне в руки наконец попала книжка, которую всё время упоминали в газетах и по телевизору , и так я узнала, как зовут мою соседку - Бриджит Джонс.
Постфеминистический идеал?
«Дневник Бриджит Джонс» вобрал в себя мечтания и страхи молодых женщин конца столетия, причём, что удивительно, отнюдь не только западных. На мой вопрос, чем для неё явилась эта книга, моя коллега с Украинской службы Би-би-си Ирэна Таранюк сказала просто: откровением.
По её словам, ей было легко сопоставить себя с этой героиней, поскольку Бриджит являет собой постфеминистическую женщину, которая возвращается к истинным женским ценностям, что, кстати, вызвало нападки со стороны феминисток.
Вопрос об автобиографичности Бриджит периодически задавался Хелен Филдинг и она всегда отвечала, что хотя роман действительно вырос из её газетной колонки в Independent, куда, безусловно, вошли её личные мысли и наблюдения, всё же это не мемуары.
К тому же Филдинг никогда не скрывала, что сюжет романа она позаимствовала у Джейн Остин , причём вдохновившись не столько литературными образами романа «Гордость и предубеждение», сколько экранными, поскольку именно в 1995 году по Би-би-си стали показывать новый сериал по этому роману.
Вид мистера Дарси в исполнении Колина Фёрта, выходящего из пруда в прилипшей к торсу белой рубашке, стал в какой-то мере «золотым стандартом» изображения в кино романтического героя.
Поэтому неслучайно оба они - и литературный и настоящий - продолжили будоражить воображение женщин: первый как Марк Дарси на страницах «Дневника Бриджит Джонс», второй как его экранное воплощение в виде всё того же Ферта в двух последовавших за книгами фильмах.
А был ли Дарси?
Именно поэтому известие о том, что в новой книге о Бриджит Джонс «Без ума от этого мальчика» (название, кстати, взято из джазовой классики XX века ) Марка Дарси больше не будет, вызвало сначала недоверие, а затем негодование читателей.
Но, может быть, Филдинг покончила с Дарси именно потому, что он был слишком ненастоящий, рождённый из предыдущего литературно-экранного образа?
Как бы то ни было, новость о кончине этого литературного героя бегущей строкой передали по телевидению во время репортажа из Сирии, что удивило даже саму Филдинг, но на вопрос Би-би-си, не появится ли Марк Дарси в дальнейшем, она ответила уклончиво: «не в этой книге».
Впрочем, по мнению куратора Британской библиотеки Кати Рогачевской, самое интересное в новой книжке Филдинг всё же не то, что она убила Дарси, а то, что состарила Бриджит, то есть показала её в реальном времени - 14 лет спустя после того, как мы с ней расстались на пороге хэппи-энда.
«Герой в литературе - это большая условность, он должен меняться внутри романа, а если он меняется на протяжении многих лет, то это требует большого мужества [со стороны писателя] - полагает она. - К тому же героиня всё-таки Бриджит, а мужчины в её жизни меняются». Да и показывать спокойную, буржуазную, счастливую жизнь, возможно, ей было просто неинтересно?
Действительно, Лев Николаевич Толстой давно уже всем объяснил, в чём разница между счастливыми и несчастливыми семьями, да и счастье - состояние такое эфемерное, о нём ни в сказке сказать, ни пером описать…
К тому же за полтора десятилетия, прошедшие с момента выхода второй книжки «На грани разумного», интернет и мобильные технологии так изменили наше общение друг с другом, что Филдинг показалось гораздо более интересным отразить именно это, как и то, как и чем живёт женщина в возрасте, который не принято называть в цифрах.
Тем более что, как известно, сама Филдинг после не очень долгого брака рассталась с американским продюсером сериала «Симпсоны» Кевином Карраном, и с двумя маленькими детьми вернулась из Америки в Англию. Так что опыт одинокого материнства в зрелом возрасте взят не с потолка.
Любовь в цифрах
В новом романе «Без ума от этого мальчика» Бриджит 51 год, правда, говорит она всем, кто готов в это поверить, что ей 35, и у неё двое не по возрасту (как заметили бы бабушки у подъезда) маленьких детей - что тоже, на мой взгляд, характерная примета именно её поколения.
Как и наличие вынесенного в заглавие «мальчика».
Но, несмотря на возрастную цифирь, мы встречаем всё ту же Бриджит, какой мы знали её раньше: она пытается воспитывать детей, писать сценарий, худеть - на этот раз с профессиональной помощью - и по-прежнему мечтает о мужчинах.
Её дневниковая запись:
«Среда, 19 сентября 2012 года. 10 вечера. Ой, господи, господи. „Кожаный пиджак“ не отвечает. Может на свидании? С другой?»
«11 вечера. „Кожаный пиджак“: "Не могу в пятницу. Как насчёт через неделю - в следующую пятницу? Или субботу?»
С ней по-прежнему рядом её друзья, или, как называет их Филдинг, её «урбанистическая семья», и новый роман, как и прежние два, полон не только комических ситуаций, но и проницательных наблюдений за сегодняшней жизнью, большая часть которой проходит в виртуальном пространстве.
Впрочем, для Бриджит это всегда было характерно - она привыкла грезить наяву.
«Лит» для женщин
Первые два романа о Бриджит Джонс породили целую волну подражаний, и даже на других языках.
Катя Рогачевская приводит в пример ставший популярным у русскоязычной аудитории роман журналистки Кати Метелицы, где изложены забавные житейские мудрости, которые мы все ежедневно испытываем, осознаём и, обнаруживая их в литературе, радуемся узнаванию. И это, по мнению куратора Британской библиотеки, большое достоинство этих книг.
Вместе с тем именно из-за такой литературы, порой совсем неплохо написанной, возник вдруг пренебрежительный термин «чиклит», то есть чтиво, написанное женщинами для женщин. Но стоит ли его стесняться, ведь и Остин и сёстры Бронте , в конце концов, это тоже «чиклит», только облагороженный временем?
Как похудеть, как не быть полной идиоткой (особенно в глазах «ответственных людей»), как понравиться тому, кому хочется - это всё не великие стремления, но ведь ХХ век так устал от величия, да и героизма в нём было слишком много, а героинь мало, так пусть у нас будет такая, как Бриджит Джонс: непосредственная, не умудрённая и готовая в любую минуту посмеяться над собой.
© Катерина Архарова
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба