Агентство Лангуст [переход на главную]

20/08/2013 Групповая полиаморная семья - как добиться гармонии?
Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

На сайте BBC Русская служба была опубликована статья о групповой семье в Великобритании.

Ниже материал статьи приведён полностью.

Представьте: в одном доме живут четыре человека, составляющие пять пар. Как это получается, попробовал узнать Джо Фиджен.

Чарли взволнованно рассказывает о первом свидании, на котором побывала вчера.

Рядом с ней на диване сидит её муж Том. Они женаты уже шесть лет. Рядом с Томом - Сара, с которой у Тома роман, продолжающийся пять лет. Жених Сары Крис в это время на кухне разливает чай купить чай разных сортов.

на фото: верхний ряд, слева-направо Сара и Крис; нижний ряд, слева-направо Том и Чарли

Чарли и Сара также состоят в любовной связи, мужчины же просто дружат. Вчетвером они составляют полиаморную семью и живут в общем доме в английском графстве Шеффилд. В просторечье полиаморные семьи называют «шведскими».

«Мы собираемся жить вместе до старости», - говорит Чарли.

Полиамория - это когда один человек состоит в интимной связи одновременно с несколькими людьми, с ведома и согласия всех партнёров. Термин «полиамория» вошёл в Оксфордский словарь английского языка купить толковые словари английского языка только в 2006 году, и такие отношения очень редки. Поэтому Тому приходится раз за разом объяснять их суть друзьям и знакомым.

«Сколько раз я пытался объяснить это, и разговор обычно заканчивается на „значит, вы все изменяете друг другу“. Продвинуться дальше этого не удаётся. Я же говорю, что все знают, что происходит, и никто никого не обманывает», - поясняет он.

И если кто-то из четверых начинает роман на стороне, то его должны одобрить все его или её партнёры, причём каждый имеет право вето.

«Мы не можем воспользоваться своим право вето исходя из таких глупостей, как, скажем, вопрос вкуса, - говорит Сара. - Если вы встречаетесь с кем-то, а я не могу понять, что вы нашли в нём или в ней привлекательного, то это не значит, что я имею право запретить вам встречаться с этим человеком».

А что же тогда считается неверностью?

«Ложь», - отвечают хором все четверо.

«Например, - объясняет Чарли, - до того как я отправилась на это вчерашнее первое свидание, я встретилась по отдельности с каждым партнёром и от каждого получила согласие на эту встречу. Я бы их обманула, если бы пошла на свидание тайком, а своим сказала бы, что просто встречаюсь с одним из приятелей, а не с человеком, с которым у меня может начаться роман».

Партнёры тщательно обсуждают правила своих взаимоотношений.

Том и Чарли были вместе всего пару недель, когда Том предложил ей отказаться от моногамности.

каждый из партнеров имеет право вето на взаимоотношения одного из четверых на стороне

«Это было для меня, как вспышка света, - говорит она. - Я всегда опасалась обязательств, потому что никогда не встречала человека, в которого могла бы влюбиться полностью, окончательно и бесповоротно. Идея отказа от моногамных отношений позволила мне оставаться глубоко влюблённой в Тома, не опасаясь при этом, что разобью его сердце, если влюблюсь в кого-либо ещё».

Но что она почувствовала, когда после года совместной жизни Том влюбился в другую женщину?

«Ну что, Сара очень мила, - говорит Чарли. - Я рада, что Том счастлив с ней».

Крису, партнёру Сары, сначала не было комфортно. Они договаривались, что могут иметь других сексуальных партнёров, но совсем другое дело, когда появляется эмоциональная привязанность.

Поэтому, когда Сара влюбилась в Тома, ей было очень трудно сказать об этом Крису.

«Мы сели и поговорили, что значит любить более чем одного человека, и значит ли это, что я стала меньше любить его. Конечно, нет».

«Это всё ведь не так просто, будто у меня столько-то любви, и я должна отдать её всю одному человеку. Я могу любить столько людей, сколько поместится в моём сердце, и оказывается, их довольно много».

Крис и Том увлекаются видеоиграми купить компьютерные игры и стали верными друзьями. Спустя некоторое время Крис влюбился в жену Тома, Чарли.

«Крис никогда не предполагал, что не будет моногамным - а сейчас он говорит, что никогда не вернётся обратно в моногамию», - говорит Сара.

Не так-то легко управлять взаимоотношениями в таких семьях, говорит консультант обеих пар Эстер Перель.

«Вы можете жить в моногамии и преодолевать однообразие, или же выбрать немоногамную жизнь и преодолевать ревность. Выбирайте между двумя плохими вариантами!» - говорит она.

«Если вы в ваших взаимоотношениях находится место для кого-то ещё, вам придётся смириться с тем, что вы не единственный, а если такого места не находится, то вам придётся смириться с тем, что жить вы будете с одним-единственным партнёром», - добавляет Эстер.

А как же Чарли, Сара и Том борются с ревностью?

«Не проблема», - говорят они и рассказывают, что в полиаморных кругах даже изобрели новое слово, чтобы называть чувство, обратное ревности.

«Комперсия, - объясняет Том, - это маленькое тёплое и светлое ощущение, появляющееся, когда вы видите, как человек, к которому вы действительно хорошо относитесь, любит другого и любим».

«Всегда есть некоторое чувство незащищённости, - размышляет Сара, вспоминая чувства, возникшие у неё, когда её жених влюбился в Чарли. - Но сравните мой маленький дискомфорт с той огромной любовью, которую я видела в них обоих, и, честно говоря, я буду простой эгоисткой, если скажу, что мой комфорт важнее их счастья».

Проблему ревности в полиаморных отношениях решают по-разному, добавляет Чарли.

«Когда речь идёт о моногамных отношениях, то нужно просто отсечь всех людей, которые вызывают ревность одного из партнёров, и тогда всё будет хорошо. Но когда мы говорим о многих партнёрах, то это проблемы не решит, - поясняет она. - Надо подумать о причинах, вызывающих ревность».

Однако, если проблема всё же возникает, её надо обсудить. И обсуждение может продлиться всю ночь.

«Мы больше говорим, чем занимаемся сексом», - смеётся Чарли.

Однако некоторые утверждают, что людям свойственно составлять пары.

 многие считают моногамию единственно возможным типом отношений

Наше стремление к моногамии имеет глубокие корни, говорит Мариан О'Коннор, терапевт по проблемам психосексуальности в одном из лондонских Центров взаимоотношений между парами.

«Дело в том, что сам факт моногамных отношений может придать вам чувство уверенности», - поясняет она.

Сара, Том и Чарли согласны с тем, что чувство уверенности важно, но не видят причин, почему его может получить только в моногамных отношениях.

«Я чувствую себя в безопасности, я доверяю Тому, Саре и Крису, - говорит Чарли. - Я смотрю на мир и решаю ежедневные проблемы, опираясь на чувство безопасности, которое есть у меня благодаря трём моим партнёрам».

«Проблема возникает, лишь когда я чувствую, что один из моих партнёров проводит больше времени с другими своими партнёрами, чем со мной, - говорит Сара. - От этого бывает больно».

Проблема решается при помощи общего календаря Google.

«Мы пользуемся им, главным образом, чтобы отслеживать, кто с кем спит, - говорит Чарли. - Пара, которая собирается быть вместе в эту ночь, получает приоритетное право выбирать, что смотреть по телевизору купить телевизор, и благодаря этому мы помним, кто в какой спальне ночевал».

Сара вступает в беседу: «Вот, например, я провожу одну ночь в неделю с Чарли. Это значит, что мы обнимаемся, смотрим вместе телевизор, вместе идём спать и так далее».

Эстер Перель видит в полиаморности «следующий рубеж» - способ избежать выбора между однообразием и ревностью.

«Новое поколение говорит, что хочет стабильности, верности и безопасности, но оно также хочет возможностей для развития личности. Давайте посмотрим, сможем ли мы разрешить проблему моногамии или не-моногамии путём консенсуса - так, чтобы предотвратить разрушения и боль от измены», - говорит она.

Но это не самый лёгкий вариант.

«На нас косятся соседи», - говорит Сара.

«Я готова к насмешкам, которые будут продолжаться ещё лет 30», - добавляет Чарли.

Том с осторожным оптимизмом говорит, что полиамория станет «обычной и повседневной».

«Если вы ожидаете быстрых массовых социальных изменений, то вы очень ошибаетесь, но это произойдёт», - говорит он.

Тем временем, чтобы крепче привязать себя друг к другу, четвёрка хочет провести неофициальную церемонию бракосочетания купить свадебное платье.

Все они понимают, что управлять взаимоотношениями между несколькими партнёрами очень непросто.

«Но у нас нет выбора. Мы любим друг друга», - говорят они.

Впервые опубликовано на сайте BBC Русская служба

← Вернуться
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна