The indefinite pronouns (неопределенные местоимения)
К неопределенным местоимениям относятся some, any, no, every (и их производные); much, many, little, few, other, all, none, one, either, neither, each и др.
Неопределенные местоимения some, any обозначают: "некоторые", "несколько", "какие-нибудь".
Местоимение some употребляется с исчисляемыми и с неисчисляемыми существительными в утвердительных предложениях, специальных вопросах, а также в общих вопросах, где что-нибудь предлагается или выражается какая-либо просьба. Местоимение any употребляется с исчисляемыми и с неисчисляемыми существительными в общих вопросах, в отрицательных и условных предложениях:
I have some English newspapers. - У меня есть (несколько) английские газеты.
Why didn't you buy some cheese? - Почему вы не купили сыру?
Won't you have some tea? - He хотите ли чаю?
Can I have some water? - Нельзя ли воды?
Have you any English newspapers? - У тебя есть (какие-нибудь) английские газеты?
I have not any English newspapers. - У меня нет (никаких) английских газет.
If any of you knows about it, you may tell me. - Если кто-нибудь знает об этом, можете мне сказать.
Местоимение any в утвердительном предложении употребляется со значением "любой", "всякий":
Any man can do it. - Любой (человек) может сделать это.
You may come at any time. - Вы можете прийти в любое время.
В отрицательных предложениях вместо not any чаще употребляется no:
I have no English newspapers. - У меня нет английских газет.
Местоимения some и any часто на русский язык не переводятся:
Give me some water. - Дайте мне воды.
Is there any chalk on the table? - Есть ли на столе мел?
Местоимения, производные от some, any, no, every
1. Местоимения some, any, no, every в сочетании с существительным thing (вещь, предмет) образуют следующие местоимения, заменяющие существительные, обозначающие неодушевленные предметы:
something (в утвердительном предложении) anything (в вопросительном и отрицательном предложениях) nothing - ничего, ничто everything - все. |
что-то, что-нибудь, кое-что |
Например:
Give me something to read. - Дай мне что-нибудь почитать.
Can you tell me anything about this town? - Ты можешь рассказать мне что-нибудь об этом городе?
I do not know anything about this man. - Я ничего не знаю об этом человеке.
I know nothing about this man. - Я ничего не знаю об этом человеке.
Не told me everything about it. - Он рассказал мне об этом все.
2. Местоимения some, any, no, every образуют следующие местоимения со словами body и one вместо одушевленных существительных:
somebody/someone (в утвердительном предложении) anybody/anyone (в вопросительном и отрицательном предложениях) nobody/none - никто everybody/everyone - все, каждый |
кто-то, кто-нибудь, кое-кто |
Например:
Somebody has taken my book. - Кто-то взял мою книгу.
Is there anybody in the room now? - Есть кто-нибудь в комнате сейчас?
Everybody is here. - Все здесь.I met none of our students at the theatre yesterday. - Я не встретил никого из наших студентов вчера в театре.
Подобно some и any, местоимения someone, somebody и something употребляются в утвердительных предложениях, a anyone, anybody и anything - в отрицательных предложениях, общих вопросах (прямых и косвенных) и условных предложениях:
Somebody (someone) is knocking at the door. - Кто-то стучит в дверь.
Give me something to read. - Дайте мне что-нибудь почитать.
There isn't anybody (anyone) here. - Здесь никого нет.
There isn't anything in the box. - В коробке ничего нет.
Did you see anybody (anyone) there? - Видели ли вы там кого-нибудь?
Не asked the secretary if there was anybody (anyone) waiting for him. - Он спросил секретаря, не ждет ли его кто-нибудь.
If anything happens, ring me up immediately. - Если что-нибудь случится, немедленно позвоните мне.
Если в предложении имеется отрицательное местоимение no, nothing, nobody, то сказуемое стоит в утвердительной форме, так как в английском предложении может быть только одно отрицание. В русском же языке в таких случаях сказуемое ставится в отрицательной форме:
Nobody could do it. - Никто не мог этого сделать.
I see nothing there. - Я ничего там не вижу там.
Все эти производные местоимения выполняют в предложении функцию подлежащего или дополнения:
Somebody is coming here. (Подлежащее.) - Кто-то идет сюда.
Do you see anybody there? (Дополнение.) - Ты кого-нибудь там видишь?
Some, any, no, every - в сочетании с where (где) образуют наречия somewhere, anywhere (где-то, где-нибудь, куда-нибудь, куда-то), nowhere (нигде, никуда), everywhere (везде):
Did you go anywhere yesterday? - Ты ходил куда-нибудь вчера?
No, I did not. I shall go somewhere tomorrow. - Нет. Я пойду куда-нибудь завтра.
Местоимения much, many, little, few
Местоимения many (много), few (мало), a few (несколько, немного) употребляются с исчисляемыми существительными.
Местоимения much (много), little (мало), a little (немного) употребляются с неисчисляемыми существительными.
There are many books on the table. - На столе много книг.
There is much snow in the streets. - На улицах много снега.
I have few English books. - У меня мало английских книг.
I have little free time. - У меня мало свободного времени.
Местоимения few и little означают "мало" в смысле "недостаточно, почти нет".
Местоимения a few и a little означают "немного, несколько" в смысле "некоторое, хотя и небольшое количество":
I bought a few apples. - Я купил немного (несколько) яблок.
I bought a little coffee - Я купил немного кофе.
Сравните:
I know little about painting. - Я мало знаю о живописи.
I know a little about painting. - Я кое-что знаю о живописи.
There are few flowers in my garden. - В моем саду мало (почти нет) цветов.
There are a few flowers in my garden. - В моем саду есть немного (небольшое количество) цветов.
Little и few могут употребляться с определенным артиклем - the little со значением "то небольшое количество", a the few со значением "те несколько, не немногие":
Nearly the whole cargo of paper has been unloaded today. The little that remains will be unloaded tomorrow. - Почти весь груз бумаги был разгружен сегодня. То небольшое количество, которое остается, будет выгружено завтра.
He has read the few English books he has. - Он прочел те несколько английских книг, которые у него есть.
Местоимения much и many употребляются главным образом в отрицательных и вопросительных предложениях. В утвердительных предложениях они встречаются реже. Вместо них обычно употребляются выражения a lot of / lots of, plenty of (оба с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными), a great deal of (с неисчисляемыми существительными), a large / great / small number of (с исчисляемыми существительными) и др.
В утвердительных предложениях much и many в основном употребляются в функции подлежащего:
Many people think that the situation will improve. - Многие считают, что ситуация улучшитс
Much of what he says is true. - Многое из того, что он говорит, правда.
(Much и many в качестве местоимений-существительных часто употребляются с предлогом of.)
В утвердительных предложениях much применяется с причастиями прошедшего времени:
Diamonds are much sought after. - Поиску алмазов уделяется много внимания.
Если much / many поясняются наречиями степени too, so, how, as, rather и в некоторых выражениях с very, то они употребляются как определение:
You have so much fruit in your garden. - В твоем саду так много фруктов.
You've bought too many tomatoes. - Ты купил слишком много помидоров.
Местоимение one
Местоимение one употребляется для обозначения неопределенного лица в предложениях, соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском языке. One в этом случае является подлежащим:
One never knows what his answer may be. - Никогда не знаешь, что он ответит.
One в роли подлежащего часто употребляется с глаголами must, can, may, should, ought. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова "надо, нужно, следует, можно":
One can find … - Можно найти …
One should take into consideration … - Следует принять во внимание …
One может также употребляться в форме притяжательного падежа - one's:
One must always keep one's word. - Нужно всегда держать свое слово.
Местоимение one (во множественном числе ones) употребляется для замены существительного во избежание повтора:
The old pen won't write. Will you give me a new one? - Старая ручка не пишет. Ты дашь мне новую?
С местоимениями one / ones употребляются артикли: a green one; the one in the corner. Однако неопределенный артикль с one не употребляется, если перед one нет прилагательного.
One заменяет только исчисляемые существительные и употребляется после местоимений this, that, another, which и др. Однако one может быть опущено после превосходной степени сравнения, после this (that), these (those).
One обычно не употребляется после both, числительного, притяжательных местоимений, существительных в притяжательном падеже.
Местоимение it, его функции и перевод
It в предложении может быть:
подлежащим и переводиться личным местоимением (он, она, оно) или указательным местоимением "это":
The City is in the centre of London. It occupies about one square mile of area. - Сити находится в центре Лондона. Его площадь составляет около одной квадратной мили.
It is a famous picture. It was painted by John Constable. - Это известная картина. Ее написал Джон Констебль.
дополнением (прямым, косвенным, предложным) и переводиться личными местоимениями "его", "ее":
I've read this book. Now I can give it to you. - Я уже прочитал эту книгу. Теперь я могу дать ее вам.
В неопределенно-личных и безличных предложениях it вводит подлежащее и в этом случае не переводится (подробнее об этом см. в разделе Инфинитив - сложное подлежащее и функции инфинитива в предложении):
It is reported that the plane landed. - Сообщают, что самолет приземлился.
It is easy to translate this text. - Этот текст легко перевести.
В предложениях с усилительной конструкцией it вводит подлежащее и переводится словами "именно", "как раз", "только", "то":
It was in October, 4, 1957, that the space age began. - Именно 4 октября 1957 года началась космическая эра.
Местоимение none
None употребляется в качестве местоимения-существительного в отношении людей и вещей. В зависимости от смысла none может сочетаться с глаголом в единственном и множественном числе:
None of us has ever been to Great Britain. - Никто из нас никогда не был в Великобритании.
None of them really know how ill she is. - Никто из них не знает, насколько она больна.
I wanted some more coffee but none was left. - Я хотел еще немного кофе, но ничего не осталось.
После местоимений nobody и nо one предлог of не употребляется. Выражение "никто из нас (вас, них, студентов и др.)" переводится на английский язык как none of us (you, them, the students, etc.):
None of us knows about it. - Никто из нас об этом не знает.
Местоимение all
All употребляется как существительное и как прилагательное.
Как прилагательное all употребляется со значением "все" с исчисляемыми существительными во множественном числе и со значением "весь, вся, все" с неисчисляемыми существительными. После all могут употребляться артикль the (употребление определенного артикля регламентируется общими правилами употребления артикля), притяжательные и указательные местоимения:
All the students want to get excellent marks. - Все студенты хотят получать отличные оценки.
Перед исчисляемыми существительными в единственном числе вместо all употребляется the whole:
The whole house was destroyed by fire. - Весь дом был разрушен огнем.
Со словами day, night, morning, evening, etc. могут употребляться как all, так и the whole: all (the) morning = the whole morning.
В качестве местоимения all употребляется со значением "все".
В зависимости от смысла оно может сочетаться с глаголом в единственном и множественном числе:
All is well that ends well. - Все хорошо, что хорошо кончается.
All agree that we should discuss this problem. - Все согласны с тем, что мы должны обсудить эту проблему.
All часто употребляется в сочетании с местоимениями we, you, they: we all, you all, they all, которые равны по значению сочетаниям all of us, all of you, all of them.
Место all в предложении не является фиксированным. Сравните:
All the children are in bed. - Все дети в постели.
The children are all in bed. - Дети все в постели.
All of them are in bed. - Они все в постели.
They are all in bed. - Все они в постели.
Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, то all стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they.
Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них.
All стоит после глагола to be, когда он употреблен в простой форме.
Вместо all часто употребляются everybody, everyone, everything. Сравните:
All were (глагол во множественном числе) of the same opinion on this problem. - Все были одного мнения по этой проблеме.
Everybody was (глагол в единственном числе) of the same opinion on this problem. - Все были одного мнения по этой проблеме.
All is ready. - Все готово.
Everything is ready. - Все готово.
Русскому "все, что" соответствует all that или everything that:
That's all (that) I want. - Это все, что мне нужно.
I told him everything (that) I knew. - Я сказал ему все, что знал.
Слово that может в предложении и не употребляться.
Местоимения every, each
Местоимение each "каждый" употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов.
Each употребляется в качестве прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе:
Each boy in our group got a present. - Каждый мальчик в нашей группе получил подарок.
Когда each употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of:
I told them what each (of them) should do. - Я сказал им, что каждому делать.
Each of us received a ticket to the concert. - Каждый из нас получил билет на концерт.
Местоимение every значит "каждый", "все". Оно употребляется только как прилагательное, поясняя существительное в единственном числе, в том случае, когда не имеется в виду ограниченное число лиц или предметов:
He remembered every word of her letter. - Он помнил каждое слово в ее письме.
He goes to the university everyday. - Он ходит в университет каждый день.
Русское выражение "каждый из нас (вас, них)" переводится на английский язык при помощи местоимений each (of us, you, them) или everyone.
Употребляемые в качестве прилагательных, all, every, each переводятся на русский язык как "все", "каждый", "всякий". Разница между ними состоит в следующем: all представляет объект как однородную массу; every указывает на индивидуальный объект как часть массы; each выделяет индивидуальный объект из массы. Сравните:
All (the) books had supercovers. - У всех книг были суперобложки. (Общий вывод обо всех книгах.)
Every book had a supercover. - Каждая книга была в суперобложке.
Each book had a supercover in a different colour. - Каждая книга была в суперобложке другого цвета.
Местоимение other
Как прилагательное местоимение other "другой, другие" употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе. Перед местоимением-прилагательным может стоять неопределенный артикль (тогда оно имеет форму another), определенный артикль (the other) или нулевой артикль.
The other употребляется в том случае, если речь идет об одном из двух предметов (или лиц). Если же речь идет об одном из трех или более предметов (лиц), то употребляется another. Слово another часто имеет значение "еще один":
I don't like this coat. Will you show me another one, please? - Мне не нравится это пальто. Покажите мне, пожалуйста, другое.
The house is on the other side of the street. - Дом находится на другой стороне улицы.
Have another cup of tea. - Выпейте еще чашку чая.
He has other intentions. - У него другие намерения.
Местоимение other (в форме others, the others) может употребляться в предложении в функции подлежащего или дополнения:
Two of the five children studied music, the others went in for sport - Двое из пятерых детей занимались музыкой, остальные (из этого количества) - спортом.
Some people like apples, others prefer bananas. - Некоторые люди любят яблоки, другие предпочитают бананы.