Агентство Лангуст [переход на главную]

Прямой пассив

Наиболее распространенным типом является пассивная конструкция, первый элемент которой соответствует прямому дополнению в предложении в действительном залоге, так называемый прямой пассив:

В английском языке имеется целый ряд переходных глаголов, которые соответствуют непереходным глаголам в русском языке: to answer, to approach, to assist, to help, to follow, to join, to influence, to watch. В английском языке они употребляются в указанной выше конструкции, в русском - нет:

Чаще всего эти глаголы в пассиве употребляются в сочетании с by-phrase, т.е. с фразой, в которой содержится указание на лицо, совершающее действие (см. The Passive Voice (страдательный залог): Образование.

Следует отметить, что прямой пассив является основой для образования конструкции «сложное подлежащее»:

Подробнее о конструкции «сложное подлежащее» см. в разделе «Инфинитив» стр. 143-145.

← Вернуться Продолжить →
хостинг для сайтов © Langust Agency 1999-2024, ссылка на сайт обязательна